Forum Islam et Religions
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum Islam et Religions
Le deal à ne pas rater :
ETB Pokémon Fable Nébuleuse : où acheter le coffret dresseur ...
Voir le deal
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon EV6.5 : où trouver le ...
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ?

+32
Vercingétorix
Salâh Ed-Dîn
GRIT
Starheater
jeanpierre
mimiweb
Nous
Philippe50
AbdelMassih
Guillaume
humble serviteur
TNT
Aide
shirel
EP
samuel
Coeur de Loi
vulgate
Credo
Véronix
LeNeutre
Psychologue
Gen1
1 samuel
Zantafio
petite fleur
ami de la vérité
anonyme2526
NIKOLAJ
freestyle
Serviteur
Yassine
36 participants

Aller à la page : Précédent  1 ... 14 ... 25, 26, 27 ... 32 ... 39  Suivant

Aller en bas  Message [Page 26 sur 39]

ami de la vérité


Chevronné
Chevronné

Credo a écrit: Comme je te le rappelle, cette erreur de nom a duré un certain temps et est conservée chez certains, corrigée chez d'autres. Donc, inutile de passer en revue toutes les bibles des derniers siècles. Ca ne prouve rien. Le fidèle qui a utilisé cette Bible, de toute façon, croyait en la Trinité et en la divinité du Christ. Le nom de Jehovah n'a pas bouleversé sa foi et même en ne conservant pas le Nom, qui est erroné, ça ne changera pas sa foi. Alors...

1) Qu'est ce qui prouve que le rejet de la vocalisation "francisée" de Jéhovah soit fondée ?
2) Les Juifs du temps de Jésus et de l'apotre Paul croyaient en la Trinité ?

3) Le point 2) ne remet-il pas en question votre assertion du point 1) sur le plan de l'exactitude ?

Hummm c'est très délicat tout ça, non ?

vulgate

vulgate
Averti
Averti

Credo a écrit:Mais quand Jesus parle, il n'emploie pas le nom Jehovah ni même Yavhé.
N'oublie pas que Jésus pensait en Araméen et en hébreu, pas en grec. il employait donc forcément le nom divin, quelque soit la façon dont il le prononçait !

EP

EP
Chevronné
Chevronné

vulgate a écrit:N'oublie pas que Jésus pensait en Araméen et en hébreu, pas en grec. il employait donc forcément le nom divin, quelque soit la façon dont il le prononçait !
Vous êtes des sacrées voyants quand-même! Vous y étiez là a scruter la pensée du Christ ?

http://www.wiki-protestants.org/

vulgate

vulgate
Averti
Averti

EP a écrit:
vulgate a écrit:N'oublie pas que Jésus pensait en Araméen et en hébreu, pas en grec. il employait donc forcément le nom divin, quelque soit la façon dont il le prononçait !
Vous êtes des sacrées voyants quand-même! Vous y étiez là a scruter la pensée du Christ ?
Je n'ai pas parlé de ce qu'il pensait mais du fait qu'étant juif, non seulement Jésus parlait en araméen et en hébreu, mais de façon toute naturelle il pensait également en araméen et en hébreu, et non en grec. Les juifs ne parlaient en grec que lorsqu'ils avaient à faire à un non juif !

EP

EP
Chevronné
Chevronné

vulgate a écrit:Je n'ai pas parlé de ce qu'il pensait mais du fait qu'étant juif, non seulement Jésus parlait en araméen et en hébreu, mais de façon toute naturelle il pensait également en araméen et en hébreu, et non en grec. Tu t'imagines que les juifs parlaient en grec lorsqu'ils étaient entre eux ?
Et pourquoi pas ? Je dis pas constamment,mais rien n´empêche qu´ils aient a parler le grecque entre eux quelques fois.

http://www.wiki-protestants.org/

vulgate

vulgate
Averti
Averti

EP a écrit:
vulgate a écrit:Je n'ai pas parlé de ce qu'il pensait mais du fait qu'étant juif, non seulement Jésus parlait en araméen et en hébreu, mais de façon toute naturelle il pensait également en araméen et en hébreu, et non en grec. Tu t'imagines que les juifs parlaient en grec lorsqu'ils étaient entre eux ?
Et pourquoi pas ? Je dis pas constamment,mais rien n´empêche qu´ils aient a parler le grecque entre eux quelques fois.
Pas entre eux, surtout pour parler de religion, question de culture !

EP

EP
Chevronné
Chevronné

vulgate a écrit:Pas entre eux, surtout pour parler de religion, question de culture !
Vous dites qu´ils lisaient la Septante...dans quelle langue lisaient-ils la Septante ? En chinois ?

http://www.wiki-protestants.org/

vulgate

vulgate
Averti
Averti

EP a écrit:
vulgate a écrit:Pas entre eux, surtout pour parler de religion, question de culture !
Vous dites qu´ils lisaient la Septante...dans quelle langue lisaient-ils la Septante ? En chinois ?
Les premiers chrétiens lisaient la septante, ceux de langue grecque !

EP

EP
Chevronné
Chevronné

vulgate a écrit:Les premiers chrétiens lisaient la septante, ceux de langue grecque !
Mais la Septante n´existait-elle pas avant les chrétiens ? Qui sont les gens que lisaient la Septante avant que le Christianisme arrive ? Et dans quelle langue lisaient-ils ?

http://www.wiki-protestants.org/

1 samuel

1 samuel
Passionné
Passionné

EP a écrit:
vulgate a écrit:N'oublie pas que Jésus pensait en Araméen et en hébreu, pas en grec. il employait donc forcément le nom divin, quelque soit la façon dont il le prononçait !
Vous êtes des sacrées voyants quand-même! Vous y étiez là a scruter la pensée du Christ ?
c'est pas ce qui est recommandé d'avoir la pensé du Christ? laugh

http://meilleurforum-net.meilleurforum.net/forum

1 samuel

1 samuel
Passionné
Passionné

EP a écrit:
vulgate a écrit:Les premiers chrétiens lisaient la septante, ceux de langue grecque !
Mais la Septante n´existait-elle pas avant les chrétiens ? Qui sont les gens que lisaient la Septante avant que le Christianisme arrive ? Et dans quelle langue lisaient-ils ?
La septante a été fait pour les juifs grecs ce qui n'est pas le cas de Jésus et des ses apôtres.

http://meilleurforum-net.meilleurforum.net/forum

EP

EP
Chevronné
Chevronné

1 samuel a écrit:La septante a été fait pour les juifs grecs ce qui n'est pas le cas de Jésus et des ses apôtres.
Eh bien,si elle a été faite pour les juifs grecques,c´est qu´ils étaient très peu familiarisés avec les langues de l´AT,non ?

http://www.wiki-protestants.org/

Credo

Credo
Averti
Averti

[quote]Ami de la vérité a écrit : Et peut-on savoir votre Seigneurie,sur quelle base vous appuyez-vous pour affirmer telle chose ?[/quote]

Quand les apôtres demandent comment prier, Jesus ne répond pas "Jehovah qui es aux cieux" mais "Notre Père qui es aux cieux". Il est beaucoup plus question du Père dans les évangiles que de Jehovah.

) Qu'est ce qui prouve que le rejet de la vocalisation "francisée" de Jéhovah soit fondée ?
Parce que tout le monde est d'accord pour dire qu'on ne sait plus comment prononcer ces 4 consonnes. Que le prononciation s'est perdue.

Les Juifs du temps de Jésus et de l'apotre Paul croyaient en la Trinité ?

Ils croyaient à la divinité du Christ et croyaient également que l'Esprit Saint venait de Dieu.

3) Le point 2) ne remet-il pas en question votre assertion du point 1) sur le plan de l'exactitude ?

Je ne vois pas ce que tu veux dire car moi je ne vois aucune contradiction. Je vois dans le fait que la prononciation du Tetragramme soit oubliée une volonté divine pour nous tourner vers le Fils comme le Fils nous le demande en disant qu'il faut passer par Lui pour aller au Père. Car si cette prononciation avez été si importante, Il n'aurait pas permis qu'elle tombe dans l'oubli.

EP

EP
Chevronné
Chevronné

Credo a écrit:Je vois dans le fait que la prononciation du Tetragramme soit oubliée une volonté divine pour nous tourner vers le Fils comme le Fils nous le demande en disant qu'il faut passer par Lui pour aller au Père. Car si cette prononciation avez été si importante, Il n'aurait pas permis qu'elle tombe dans l'oubli.
Tout a fait!En disant que le «Nom» fut oublié par les chrétiens et même effacé dans le NT,selon eux,or ils ne font que dire que Dieu est incapable de tenir ses promesses. Ils disent par là alors,que Dieu est menteur.Que le Christ nous livre de blasphémer comme ils le font...puisque si Dieu dit «pour toujours»,ce n´est pas qu´un bout de temps...ils blasphèment Dieu,quand vont-ils s´apercevoir de ça ?

http://www.wiki-protestants.org/

anonyme2526

anonyme2526
Enthousiaste
Enthousiaste

ami de la vérité a écrit:
anonyme2526 a écrit:
le nom de Jéhovah tu vas entrer sa dans ta tête vide que c'est une invention d'un homme
tout grand archéologue,historien, "bibliste D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ? - Page 26 2267440690" les plus grands rabbins,grands imam et autre connaisseurs
rient au nez des TJ bref cesse stp de fournir des choses non réel virtuel inexistant,

Cher Grand Anonyme (je plaisante), vous êtes vraiment une erreur de casting dans le recrutement des bouffons du Roi (de l'imposteur serait plus justement dit); on ne vous refera pas, et c'est fort bien D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ? - Page 26 3080826809

ps : sans animosité aucune, mais une certaine tristesse vous concernant.

TreSS petite Ami du Mensonge D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ? - Page 26 3051819488
le jour ou tu te promènera sur une plage accroupie toi
prends un grain de sable et regarde contemple ce qui qui est plus grand que toi D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ? - Page 26 1805953252 D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ? - Page 26 1805953252
D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ? - Page 26 303346 D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ? - Page 26 487720

anonyme2526

anonyme2526
Enthousiaste
Enthousiaste

Le
nom
"Jéhovah": Invention sans fondement à attribuer
aux Témoins
de Jéhovah?



Simon
a raconté comment
Dieu a d'abord jeté les regards sur les nations pour choisir
du
milieu d'elles un peuple qui portât son nom.
Actes15:14


"L'une des caractéristiques
fondamentales et essentielles de la révélation
biblique réside
en ce que Dieu n'est pas dépourvu de nom: Il
possède un nom
personnel par lequel il peut et doit être invoqué."



The New International Dictionary of
New Testament Theology,
tome II, page 649

En hébreu, le nom de
Dieu s'orthographie par
quatre Consonnes qu'on désigne Communément par le
mot "Tétragramme".
Elles se lisent de droite à gauche. Dans notre alphabet, on
peut
les transcrire YHWH ou JHVH. Ce mot revient près de 7 000
fois dans
le texte de base des Écritures
hébraïques (l'"Ancien
Testament"
).


Ce vocable est une forme du verbe
hâwâh qui
se traduit par "devenir", et il signifie "Il fait devenir". Il
présente
donc le Créateur comme l'Être qui
réalise progressivement
ses promesses et qui accomplit immanquablement ses desseins.


Dans l'ouvrage

l'origine la vocalisation du Tétragramme
devait être YeOUàH ou
YaHouaH"



The mysterious name of Y.H.W.H;
M.Reisel



"On n'a pas la preuve
que cette forme soit la véritable. Le fait que les
Juifs d'Eléphantine
écrivaient Jahou autorise à penser que la
vocalisation du
nom propre du Dieu d'Israël garde encore son secret."



Dictionnaire
encyclopédique de la bible (1932-35):-
Tome I, page 295; Alexandre Westphal



"La
prononciation Yahvé,
proposée dans des versions récentes repose sur
quelques témoignages
anciens qui ne sont pas décisifs: on pourrait tout aussi
bien reconstituer
la prononciation en Yaho ou Yahou, en tenant compte des noms de
personnes,
dans lesquels le nom divin entre en composition, par exemple le nom
hébreu
du prophète Elie: Eliyahou."



glossaire de la version Segond
révisée
(1978, page 9)



"Quoi qu'on dise sur
son origine incertaine, 'Jéhovah'
est et doit demeurer la traduction anglaise correcte de Yahweh."



Introduction to the Old Testament,
par Robert Pfeiffer,
1952, page 94.





Bien que quantité de
traducteurs soient partisans
de la prononciation Yahvé, la Traduction
du monde nouveau
et un certain nombre d'autres
versions continuent
à utiliser la forme Jéhovah parce qu'elle est
connue et employée
depuis des siècles. En outre, elle conserve au moins aussi
bien
que les autres les quatre lettres du Tétragramme, YHWH ou
JHVH.
"Il est certain que
le mot Jéhovah,
mot classique en français, consacré par les
maîtres
de notre langue comme par la littérature
chrétienne qui depuis
des siècles fait l'édification de
l'Église, est un
vocable conventionnel."
- "Jéhovah";
Édition
de 1924, pages 36, 37; Alexandre Westphal, docteur en
théologie
de langue française



"Dans nos
traductions,(...) nous avons employé
la forme Jéhovah (...)qui est la forme littéraire
et usuelle
du français."



Grammaire de l'hébreu
biblique (édition
de 1923, note au bas de la page 49), professeur Paul Joüon,
membre
de l'Institut biblique de Rome





Le nom Jéhovah est-il connu est
utilisé
comme l'affirment les personnes citées ci-dessus? OUI!


  • Frauz Schubert a composé la
    musique du lied de Johann
    Ladislav Pyrker intitulé "La Toute-Puissance",
    dans lequel
    le nom de Jéhovah se rencontre deux fois.




  • Ce nom figure également
    dans l'opéra "Nabucco",
    de Verdi, notamment à la fin de la dernière
    scène.




  • En outre, le nom Jéhovah
    revient souvent dans l'oratorio
    "Le
    Roi David"
    , du compositeur suisse francophone Arthur Honegger.




  • Pour ce qui est de la
    littérature, Victor Hugo l'a
    utilisé dans plusieurs oeuvres.(par ex: "Pure
    innocence"; "La
    conscience") De son côté,
    Lamartine, a même
    intitulé l'un de ses poèmes "Jehova
    ou l'idée de dieu".

    (merci Elyett pour les liens)


Et on pourrait multiplier les exemples, y
compris dans des
chansons ou films récents et populaires dans lesquels on
prononce
Jéhovah, montrant ainsi que ce nom est connu de tous, et que
dans
l'esprit de chacun, c'est celui du créateur de l'univers.
(Un exemple
parmi beaucoup d'autres: "Indiana Jones et la
dernière croisade"

excellent film d'aventure, très connu et dans lequel le
personnage
doit résoudre des énigmes. L'une d'elle est en
rapport avec
le nom de Dieu)
Ainsi donc, depuis des
siècles le vocable
Jéhovah est connu dans de nombreuses nations comme le nom
propre
de Dieu. Et ceux qui l'entendent savent aussitôt qui il
désigne.
Comme le disait le professeur Gustav Ochier, "c'est ce nom
qui est le
mieux entré dans notre vocabulaire, et
on
ne pourra pas le
remplacer par un autre terme"
. - Theologie des
Alten Testaments

(Théologie de l'Ancien Testament), page 143..



Est-il donc mal d'utiliser une
graphie comme Yahvé
ou Yahweh? Pas du tout.


Ce qui compte, c'est que nous employions
le nom par excellence
et que nous le proclamions devant nos semblables.





  • "Rendez grâce â Jéhovah,
    s'exclame le prophète.
    Invoquez son nom. Faites connaître parmi les peuples ses
    manières
    d'agir. Faites mention de ceci: que son nom est mis en haut."

    - Esaïe
    12:4.

  • "Que ma bouche publie la louange de l'Éternel,
    Et que toute chair
    bénisse son saint nom, A toujours et à
    perpétuité!

    "
    -psaumes 145:21(c'est
    moi qui souligne)








On a fait remarqué (vous l'avez
peut-être déjà
lu), que de nombreuses versions modernes de la
Bible ont supprimé
le nom de Dieu dans leur traduction. Ce constat est malheureusement
vrai.
Le fait que cette pratique se répande la
légitimise-t-elle?


Au XIXe siècle, John
Davis, missionnaire en chine,
expliquait en ces termes les raisons pour lesquelles il croyait que le
nom de Dieu devait apparaître dans la bible: "Si le
Saint
Esprit dit 'Jéhovah' dans tel ou tel passage de
l'hébreux,
pourquoi le traducteur anglais ou chinois ne mettrait-il pas aussi
'Jéhovah'?
Est-il autorisé à décréter:
Je vais transcrire
'Jéhovah' ici et le
remplacer là
par un autre mot? .... Si dans un cas précis, il n'est pas
judicieux
d'utiliser le mot jéhovah en traduction, pourquoi le
rédacteur
divinement inspiré l'a-t-il employé dans
l'original?"
-
The
Chinese Recorder and Missionary Journal
, volume VII,
Shanghai, 1876.

1 samuel

1 samuel
Passionné
Passionné

EP a écrit:
1 samuel a écrit:La septante a été fait pour les juifs grecs ce qui n'est pas le cas de Jésus et des ses apôtres.
Eh bien,si elle a été faite pour les juifs grecques,c´est qu´ils étaient très peu familiarisés avec les langues de l´AT,non ?
la LXX à été faite pour les juifs de la diaspora pas pour eux qui vivaient en Palestine.
Jésus utilisait la bible hébraïque pas la LXX.

http://meilleurforum-net.meilleurforum.net/forum

EP

EP
Chevronné
Chevronné

1 samuel a écrit:la LXX à été faite pour les juifs de la diaspora pas pour eux qui vivaient en Palestine.
Jésus utilisait la bible hébraïque pas la LXX.
Ok,mais tu n´a pas répondu à la question...

http://www.wiki-protestants.org/

vulgate

vulgate
Averti
Averti

EP a écrit:
vulgate a écrit:Les premiers chrétiens lisaient la septante, ceux de langue grecque !
Mais la Septante n´existait-elle pas avant les chrétiens ? Qui sont les gens que lisaient la Septante avant que le Christianisme arrive ? Et dans quelle langue lisaient-ils ?
Les juifs de la diaspora. Ils lisaient en grec !

ami de la vérité

avatar
Chevronné
Chevronné

EP a écrit:Ok,mais tu n´a pas répondu à la question...

Que je sache, le tétragramme dans la LXX apparaissait en paléo-hébreu (ancien alphabet précédent celui de l'hébreu carré).

1 samuel

1 samuel
Passionné
Passionné

EP a écrit:
1 samuel a écrit:la LXX à été faite pour les juifs de la diaspora pas pour eux qui vivaient en Palestine.
Jésus utilisait la bible hébraïque pas la LXX.
Ok,mais tu n´a pas répondu à la question...
je vient de le faire.lis comme il se doit.

http://meilleurforum-net.meilleurforum.net/forum

1 samuel

1 samuel
Passionné
Passionné

[img]D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ? - Page 26 Guilli10[/img]
bible Rilliet.

http://meilleurforum-net.meilleurforum.net/forum

Philippe50

avatar
Récurrent
Récurrent

Pour suivre l'idée de Ami de la vérité, voici la preuve...
D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ? - Page 26 Img17511

Philippe50

avatar
Récurrent
Récurrent

Et aux environs du premier siècle le tétragramme se trouve encore dans le célèbre papyrus Nash du Deut 6!
Voici...D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ? - Page 26 Img17512

Philippe50

avatar
Récurrent
Récurrent

D'où vient la dénomination YHWH, Yahvé ou Jéhovah ? - Page 26 Img13911

Credo

Credo
Averti
Averti

Philippe 50 a écrit : Pour suivre l'idée de Ami de la vérité, voici la preuve...

Preuve de quoi ?

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 26 sur 39]

Aller à la page : Précédent  1 ... 14 ... 25, 26, 27 ... 32 ... 39  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum