EP a écrit: noor13 a écrit:J'ai dit a un ami chrétien que Jesus etait aussi nommé "Parakletos", il semblait choqué lol, il m'a dit qu'il allait verifié...
Salut mon ami,je ne sais pas ce que tu prétends avec ce fil,si c'est du dire que les traducteurs ont falsifié la traduction de "parakletos",fallait d'abord apprendre ceci,que la philologie nous apprends que le substantif "parakletos" peut dériver du verbe "parakaleo",et là le sens est de quelqu'un qui appel un "parakletos" pour être a coté de soi,pour l'aider dans sa défense,pour prouver son innocence.Là la traduction est celui de "Avocat". Par contre peut aussi dériver du verbe "paraklesis",ce qui signifiera alors,quelque chose comme donner du courage,exhorter,consoler,d'où le "Consolateur". La signification dépend du contexte et pas de l'étymologie.
Voilà,comme tu vois,tu t'es trompé. Ça arrive. Les traducteurs ont donc bien traduit,tenant en compte que ce mot peut être issue des deux verbes et donc c'est le contexte qui dicte le choix entre ces deux sens. Avant de critiquer,essaye de bien te renseigner auparavant.
Ecoute on s'en fiche du sens, le mot grec est le meme et a donc la meme nature, les malins traducteurs, ont essayé de dissumiler l'attribut commun qu'ont Jesus et l'Esprit de verité.
Pour ce qui de ma soit-disante erreur je dirait que ou tu ments et t'es digne juste de lire et de poser des questions , et surtout pas d'objecter tel un connaisseur, que tu n'es point.
PARAKALEO :
Appeler à, convoquer
S'adresser, parler à, ce qui peut être fait par la voie de l'exhortation, l'instance, la consolation, l'instruction, etc
Exhorter
Prier, supplier
S'efforcer d'apaiser par supplication
CONSOLER, ENCOURAGER et FORTIFIER PAR CONSOLATION, réconforter
Recevoir consolation, être réconforté
Encourager, renforcer
Exhortation, réconfort, encouragement
Et sache que le mot PARAKLESIS vient du mot PARAKALEO, donc tu tourne en rond mon zigoto.Les traducteurs ont carte blanche et traduisent la bible en fonction de leurs croyances.
Les mots : PARAKLETOS ET PARAKLETOS ont même éthymologie et même sens, c'est si dur a comprendre !!?