Credo a écrit:C'est pas simple du tout parce que:
1) l'ange Mikael est un ange et pas un être en forme de Dieu. Quoi que tu dises, il est bien écrit "en forme de Dieu" en non en forme d'ange ou d'esprit.
2) Je sais que pour vous, un ange est de nature divine mais moins puissant que Dieu. Pour moi, Dieu est Unique. Il n'est pas seulement unique en nombre, mais de par sa nature. Il n'y pas un dieu puissant et une multitude de petits dieux moins puissants. Dieu est unique. L'être spirituel qu'est l'ange est simple, l'être spirituel qui est Dieu est complexe : il est trine. C'est pour cela que, tout en étant éternel, il peut créer. A cause de sa nature unique.
3) Quand Jesus, ressuscité, s'est montré aux apôtres et à 500 frères, il n'a pas dit "bonjour, maintenant je suis l'ange Mikael".
4) Il était toujours Jesus Christ, Fils de Dieu. Il n'y a aucune allusion à la transformation d'un ange en homme pour redevenir un ange nulle part.
5) Par contre si tu fais du Christ une créature : d'un, tu fais entrer le Père dans le temps, Lui qui est éternel, deux : le sacrifice du Christ n'est plus expiatoire, car le rite n'est plus respecté, or c'est ce qu'il est.
Bon, je vais répondre point par point.
1) "en forme de Dieu", cette expression signifie-elle que Jésus est Dieu, égal à Dieu ? Examinons différents aspects du passage en Philippiens 2:5-9
a) on constate que Paul expose une leçon spirituelle sur l'attitude mentale à imiter. C'est un aspect important car il conditionne la compréhension du passage.
b) le verset 6 emploie un verbe grec harpagmos qui n'emporte jamais le fait de posséder déjà une chose pour la remettre mais toujours celle de dérober, de s'emparer violemment de celle-ci. Dans le verset il s'agit donc de vouloir s'emparer malhonnêtement de l'égalité avec Dieu, c'est à dire de chercher à usurper sa position.
Par exemple, la Bible de Jérusalem rend Philippiens 2:6 comme suit : “Lui, de condition divine, ne retint pas jalousement le rang qui l’égalait à Dieu.” Cependant, une note au bas de la page dit : “Litt. ‘il ne regarda pas l’état d’égalité avec Dieu comme une proie’ (...) à saisir.” Or, les deux traductions ont un sens opposé. Si cette dernière est la signification littérale du grec, pourquoi la reléguer au bas de la page dans une petite note ?
Dans un article traitant de Philippiens 2:6-11 et destiné à défendre la doctrine de la Trinité, André Feuillet écrit : “La traduction de la Bible de Jérusalem : le Christ ‘ne retint pas jalousement le rang qui l’égalait à Dieu’ est, elle aussi, sujette à caution. Elle attribue, en effet, au substantif harpagmos une acception qu’il est assez difficile de justifier.
Le verbe harpazein veut dire ‘saisir violemment’, ‘s’emparer’ d’une chose qu’on ne possède pas encore. (...) Aujourd’hui la grande majorité des commentateurs entendent harpagmos au sens de ‘butin’ ou de ‘proie’ à conquérir.” (Esprit et Vie, 17 décembre 1970, page 739). Dans le même ordre d’idées, le commentaire de la Bible de Pirot et Clamer, importante traduction catholique, sur Philippiens 2:6, fait cet aveu : “
Plusieurs modernes, Baur, Deissmann, Holtzmann, Loisy, Sabatier, (...) présentent l’égalité avec Dieu comme une ambition dont le Christ aurait eu ou aurait pu avoir la pensée, à la manière des éons gnostiques, et dont il se défendit.” — Tome XII, page 88.
2) Que dit Paul, tu sais Paul que ta religion n'aime pas non plus parce qu'il vous contredit ! Alors prenons la Bible Crampon :
(CRAMPON - hébreu 1:6) Et lorsqu’il introduit de nouveau dans le monde le Premier-né, il dit: "Que tous les anges de Dieu l’adorent!"
Dans les notes TSKF, on a comme renvoi à cette citation, le psaume 97:7.
Psaumes 97:7 Ils sont confondus tous ceux qui servent les idoles, qui font gloire des faux dieux: devant Lui
tous les dieux se prosternentOn s'aperçoit ici que Paul applique ce passage aux anges, ainsi
Paul QUALIFIE les anges de dieux. Et forcément un ange étant moins puissant que Dieu il en résulte qu'il y a une multitude de petits dieux moins puissants.
D'ailleurs la Bible Fillion traduit le terme elohim(dieux) ainsi en ps 97:7
Psaumes 97:7 Qu’ils soient confondus tous ceux qui adorent les images sculptées, et qui se glorifient dans leurs idoles. Adorez–Le,
vous tous Ses Anges(elohim=dieux).
Puisque
la Bible qualifie ansi les anges de dieux et qu'ils sont fils spirituels de Dieu; ils sont donc des êtres de condition divine.
C'est ce que nous dit Psaume 8:5,6 (le verset diffère selon la version choisie) qui explique qu'il y a une différence de genre entre l'homme tiré du sol et les dieux (elohim) que sont les anges.
La Bible zadoc Khan du Rabbinat français quant à elle traduit par "êtres divins" PARCE QUE les juifs avaient bien compris que les anges étaient de condition divine. N'en déplaise aux trinitaires!
Ce détail est important,il permet de bien saisir le sens à donner à différentes traductions (car c'est un verset qui dérange beaucoup les trinitaires). C'est ainsi que l'on comprend que la Bible version Chouraqui, Louis Segond 1910, Darby 3, Genève 1669, Perret Gentil Rillet peuvent rendre le sens : Jésus en forme de Dieu n'a pas eu l'ambition ou la pensée à vouloir s'atrribuer l'égalité avec Dieu qu'il ne possédait pas.
(LSG2) lequel, existant en forme de Dieu, n’a point regardé comme une proie à arracher d’être égal avec Dieu,
(CHOU) lui, qui subsistant en forme d’Elohîms, n’a pas estimé un butin le fait d’être égal à Elohîms,
(Drb3) lequel, étant en forme de Dieu, {tout ceci est en contraste avec le premier Adam.} n’a pas regardé comme un objet à ravir {ou: saisir à tout prix.} d’être égal à Dieu,
(GEN_1669) Lequel estant en forme de Dieu, n’a point reputé rapine d’estre égal à Dieu:
(PERRET_GENTIL_RILLET) lequel, existant en forme de Dieu, n’a pas considéré comme une proie l’égalité avec Dieu,
Puisque Paul emploie cette expression pour l'appliquer à Jésus dans son existence préhumaine, tout en le différenciant du Dieu unique, cela veut donc dire que Jésus "en forme de Dieu" n'est ni l'égal du Dieu unique ni le Dieu unique, par contre sans conteste cette expression renferme la pensée que Jésus au Ciel en forme de Dieu, était bien de condition divine, comme le traduit ici la Bible Jérusalem.
(JER2) Lui,
de condition divine, ne retient pas jalousement le rang qui l’égalait à Dieu.
MAIS PUISQUE IL N'EST NI L'EGAL DE DIEU NI DIEU mais cependant de condition divine, cela veut dire qu'il est un dieu MAIS moins puissant que Dieu. Ce n'est pas comme si Paul n'avait rien écrit à ce sujet. - voir 1Corinthiens 8:4,5
Alors cela signifie-t-il qu'il y a plusieurs dieux à adorer ? NON car comme l'explique PAUL, le seul digne d'adoration est Dieu,le Père PARCE QUE TOUT PROVIENT DE LUI ET QU'IL EST AU-DESSUS DE TOUS ET EN TOUS ET PAR TOUS.
Ainsi bien qu'il y ait de nombreux dieux(anges) dans le Ciel, dont Jésus le fils de Dieu, le premier-né de toute création (première créature), il n'y a qu'un seul Dieu, le Père [Créateur].
Or puisque Dieu est un esprit, et que les anges sont aussi des esprits (hébreu 1:6), il en résulte que être
"en forme de Dieu" signifie FONDAMENTALEMENT être un esprit, un être purement spirituel, un être divin, un être de condition divine, un dieu au Ciel.
QUOIQUE TU EN DISES C'EST CE QU'ENSEIGNE LA BIBLE
3) Etait-ce censé être une argumentation ou une réflexion empreinte d'intelligence amenant une quelconque preuve ?
4) Paul enseigne le contraire (1Co 15) et Pierre atteste du changement aussi (1Pierre 3:18), et même Jésus le dit à sa manière.