EP a écrit:Humm...si la terre est recouverte d'eau...comment les volcans peuvent-il jeter de la poussière dans l'atmosphère? de la poussière?
Extrait de l'article Wikipédia sur l'explosion du Krakatoa en 1883 :
"...
L'explosion de 14 heures est accompagnée d'abondantes projections de cendres propulsées jusqu'à plus de vingt-sept kilomètres de hauteur et dont une autre partie retombe, recouvrant tout dans un rayon de 160 kilomètres autour du Krakatoa, plongeant la région dans une nuit totale".
J'ajoute que ce volcan sous marin a donné naissance à une île. La géologie tellurique permet donc des fluctuations telles qu'un nuage de cendre
permanent et rémanent en provenance de telles explosions en séries en plusieurs points de la planète, suivi de tsunamis ou d'un déluge massif pourraient très bien mener à la situation de Genèse 1:2 "
La Terre devint déserte et vide...". J'ai dit aussi que ce n'était
pas la seule hypothèse, d'autres cataclysmes (météore de type Toungouska, ...) sont envisageables.
Puis si le soleil fut crée au 4ème jour...comment se fait-il qu'il est là au 1er jour ? Pas moyen de contourner la question,le soleil fut crée au 4ème jour!
Je ne crois pas que l'on puisse tirer cette conclusion du récit original hébreu, car la traduction de l'hébreu est malheureusement sous influence. Si le traducteur en effet pense que Genèse 1:2 parle de la création objet du verset 1, il traduira automatiquement le reste du chapitre comme tel. L'hébreu permet d'utiliser plusieurs mots suivant le contexte.
Un exemple : Genèse 1:1-2 est traduit le plus souvent par "
Au commencement, Dieu créa les cieux et la Terre. La Terre était informe et vide, faisant penser à une espèce de boule informe que Dieu est en train de modeler. Rien n'est plus éloigné de la pensée de Moïse quand il écrit ces mots.
Ayah (être, devenir) a été traduit d'office par "était". Or la traduction aurait légitimement pu être "devint", car Dieu n'est pas l'auteur du chaos. En revanche, l'histoire témoigne de plusieurs chaos dont la vraie cause est le péché, et non pas Dieu. Ensuite "informe et vide" vient de l'hébreu
tohu a bohu. qui veut dire désert et vide. Nuance ! Dans cette configuration, nous voyons que la Terre existait déjà.
J'en viens maintenant à votre argument "
si le soleil fut crée au 4ème jour...comment se fait-il qu'il est là au 1er jour ? ".
Regardons bien Genèse 1:14-19 (NEG) : "
Dieu dit : Qu’il y ait des luminaires dans l’étendue du ciel, pour séparer le jour d’avec la nuit ; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années ; et qu’ils servent de luminaires dans l’étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi. Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit ; il fit aussi les étoiles. Dieu les plaça dans l’étendue du ciel, pour éclairer la terre, pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d’avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le quatrième jour."
Les trois mots soulignés sont ils correctement traduits ? Si on est un créationiste "Nouvelle Terre", oui. Le problème, c'est que le verbe
asah traduit par "faire" signifie aussi
donner, disposer, exécuter, agir, entreprendre, acquérir, apprêter, pratiquer, exercer, montrer, commettre, accomplir, avoir, user, traiter, produire, préparer. Plus évidemment tous leurs synonymes de préférence. Si la science nous montre que la Terre est bien plus ancienne que 6000 ans ou même 12000 ans dans le cas de un jour = 1000 ans, il n'est plus vraiment possible de traduire
asah par "faire". Autre indice, si la lumière existe au 1er jour et la verdure avide de photosynthèse au 3ème,
comment est-ce possible sans le soleil ?? Aussi, comment est-ce possible puisque selon la science, les étoiles sont plus anciennes que les planètes de leur propre système, induisant le fait que
le soleil est donc plus ancien que la Terre ??
Réponse : le 4ème jour est celui au cours duquel le soleil et les étoiles furent enfin
visibles depuis la surface du globe. Dieu put
les montrer depuis cette surface, puisque c'est
depuis cette surface seulement que peuvent être comptées "
les époques, les jours et les années" ou que peuvent être observés
le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit.
et non pas d'un point quelconque de l'espace.
Même remarque concernant le verbe
nathan traduit sous influence par "plaça". Son sens ne se limite pas à ce verbe, en effet lorsqu'il est conjugué au Qal, il peut vouloir dire
donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, vendre, échanger, prêter, commettre, délivrer, prononcer, occasionner, produire, payer de retour, mentionner, étendre, mettre, fixer, désigner, assigner, nommer, faire, constituer.
Nous voyons bien que selon la traduction employée, il est possible de montrer soit que le soleil est en train d'être créé au moment du récit, soit que le soleil existe déjà.