Forum Islam et Religions
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum Islam et Religions
-28%
Le deal à ne pas rater :
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G Double Sim 128Go ...
389 € 539 €
Voir le deal
Le Deal du moment : -45%
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go ...
Voir le deal
1099.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Témoins de Jehovah : Jésus fils de dieu et non dieu, quel justif ?

+21
SAEL
Azzedine
Philippe50
Zantafio
salimou
Credo
Serviteur
GRIT
Luxus
Akim
samamuz
petite fleur
vulgate
Voyageur
T.de Jesus
mercurerouge
janot2012
1 samuel
ami de la vérité
noor13
alouchi
25 participants

Aller à la page : Précédent  1 ... 10 ... 16, 17, 18 ... 26 ... 36  Suivant

Aller en bas  Message [Page 17 sur 36]

Luxus


Enthousiaste
Enthousiaste

Credo a écrit:Pourquoi ils ne lui répondent pas simplement ? Sa question n'est pourtant pas compliquée ! Pas la peine d'y répondre par des pages et des pages !
Credo, je sais pourquoi je ne réponds pas à Salimou. Je réponds de temps en temps et uniquement CZ que je trouve utile. J'ai déjà eu (et pas moi seul) de longs dialogues avec lui et je le connais lui et sa méthode de fonctionnement. Donc sa petite propagande anti-TJ et anti-TMN, je ne l'alimenterai pas ! smile Ce n'est pas méchant bien sûr.

D'ailleurs j'ai donné une réponse dans mes post 395 et 396. Tout lecteur comprendra ce que cela signifie.

Credo

Credo
Averti
Averti

Oui mais il y a quelques différences entre la TMN et les autres bibles. Et il voudrait entamer la conversation sur une différence bien précise. Alors il y en a peut-être un d'entre vous qui pourrait se lancer....

Serviteur

Serviteur
Passionné
Passionné

Ouais je suis d'accord avec vous.

Mais il n'y a pas que les TJ 

Romain 9:5
Desquels [sont] les pères, et desquels selon la chair [est descendu] Christ, qui est Dieu sur toutes choses, béni éternellement; Amen! ( Bible Martin )


"et les patriarches, et de qui est issu, selon la chair, le Christ, qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement. Amen!" ( Bible Segond )



Il y a une énorme différence de sens, l'un veut dire explicitement que Christ est Dieu et l'autre dit : Dieu béni éternellement.


Et il y en a d'autre .. 

Luxus

avatar
Enthousiaste
Enthousiaste

salimou a écrit:" Serviteur ", ta phrase  suivante " Je pense que même s'ils t'expliquent tu ne les écouterais pas "......... me convainc de qui tu es en réalité.
Et il est TJ d'après toi ? jéhovah - Témoins de Jehovah : Jésus fils de dieu et non dieu, quel justif ? - Page 17 Icon_rolleyes Dommage tu te trompes. Il n'y a pas que les TJ qui ne croient pas à la trinité.

salimou a écrit:Alors sache de suite que tu ne me feras jamais changer d'avis. c'est mal me connaître. Je n'avancerais pas sur 36 chemins. On règle une chose après l'autre. Aussitôt qu'un TJ aura le cran d'assumer ce qu'il croit, en me disant est l'erreur (dans la Bible toutes versions confondue, ou dans la TMN), alors je lui répondrais et on abordera autre chose. mais jusque là, je ne bougerais pas !
Tant mieux. A quoi bon continuer cette discussion stérile ? C'est inutile.

Soit dit en passant, ce n'est pas parce qu'on ne répond pas à ta question qu'on n'assume pas nos convictions. smile

salimou

avatar
Passionné
Passionné

" Luxus ", J'aurais préféré que tu t'abstiennes de répondre à côté de ma question, par des " bla bla " qui polluent l'échange. Tu n'as pas la réponse, eh ben c'est pas grave. Mais alors dans ce cas, ait la courtoisie de ne pas polluer l'échange. Ait un peu de respect pour ton prochain, et son désir sincère de rentrer plus en profondeur dans un vrai échange.



Dernière édition par salimou le Ven 9 Jan - 0:34, édité 1 fois

Credo

Credo
Averti
Averti

@Serviteur

Note que béni est le participe passé et non le verbe benir conjugué donc ça revient au même :
Christ qui est Dieu, béni éternellement   signifie que le Christ est Dieu
Christ ,...., Dieu béni éternellement : Dieu béni éternellement qualifie le Christ ce n'est pas Dieu  bénit, le verbe bénir au présent. Christ est Dieu béni éternellement donc Dieu. Les deux versets signifient la même chose.

Luxus

avatar
Enthousiaste
Enthousiaste

salimou a écrit:" Luxus ", J'aurais préféré que tu t'abstiennes de répondre à côté de ma question, par des " bla bla " qui polluent l'échange. Tu n'as pas la réponse, et ben c'est pas grave. Mais alors dans ce cas, ait la courtoisie de ne pas polluer l'échange. Ait un peu de de respect pour ton prochain, et son désir sincère de rentrer plus en profondeur dans un vrai échange.
Je pense qu'entre nous deux celui qui est le plus respectueux c'est bien moi. De plus, je ne réponds pas à côté, et je pense que tu sais ce que j'ai voulu dire.

Et ce que je te ferai remarquer à nouveau, que ça te plaise ou pas, la TMN est une Bible. smile Je voulais juste remettre les points sur les i.

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Primo tu as répondu à côté, secondo la TMN n'est pas la Bible (La Tour de Garde, 15/01/1951, p. 24)

Serviteur

Serviteur
Passionné
Passionné

Alors je voudrais savoir pour la plupart des versions mettent une "," alors qu'il n'y en a pas en grec et pourquoi ils mettent pas  : Christ qui est Dieu et béni éternellement

mais bien :
Christ qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement ..

Je pense parce que c'est le sens de la phrase qui n'est pas la même sinon.

Luxus

avatar
Enthousiaste
Enthousiaste

salimou a écrit:Primo tu as répondu à côté, secondo la TMN n'est pas la Bible (La Tour de Garde, 15/01/1951, p. 24)
Mais oui, mais oui ! smile Chacun pourra se faire sa propre opinion.

Au fait, en 1951 les français n'avaient pas encore la TMN, donc ils prêchaient avec les bibles que tu chéris tant. smile

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Les 2 textes suivants racontent un message différent :

"Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les autreschoses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les autres choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les autres choses, et par son moyen toutes les autres choses ont reçu l’existence, et il est la tête du corps, la congrégation. Il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, pour devenir celui qui est le premier en toutes choses ; parce que [Dieu] a jugé bon [de faire] habiter en lui toute plénitude et, par son intermédiaire, de réconcilier de nouveau avec lui-même toutes les autres choses en faisant la paix grâce au sang [qu’il a versé] sur le poteau de supplice, que ce soient les choses sur la terre ou les choses dans les cieux."

Colossiens 1.15-20 TMN

"Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les choses, et par son moyen toutes les choses ont reçu l’existence, et il est la tête du corps, la congrégation. Il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, pour devenir celui qui est le premier en toutes choses ; parce que [Dieu] a jugé bon [de faire] habiter en lui toute plénitude et, par son intermédiaire, de réconcilier de nouveau avec lui-même toutes les choses en faisant la paix grâce au sang [qu’il a versé] sur le poteau de supplice, que ce soient les choses sur la terre ou les choses dans les cieux."

Colossiens 1.15-20 BIBLE

1) Dans le premier texte Jésus a créé toutes les choses existantes en plus de quelque chose d'autre
2) Dans le second texte Jésus a créé toutes les choses existantes sans exceptions

Face à cette différence d'enseignement, je pose la question légitime :  Qui a commis une erreur de traduction ?
La TMN ou la Bible (toutes versions confondues) ?

Credo

Credo
Averti
Averti

Serviteur a écrit:Alors je voudrais savoir pour la plupart des versions mettent une "," alors qu'il n'y en a pas en grec et pourquoi ils mettent pas : Christ qui est Dieu et béni éternellement

mais bien :
Christ qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement ..

Je pense parce que c'est le sens de la phrase qui n'est pas la même sinon.

C'est peut-être pas non plus une phrase très facile à traduire car comme tu dis "Christ qui est Dieu et béni éternellement" est plus limpide. Mais ça ne doit pas bien donner ça tout en s'en rapprochant.

Luxus

avatar
Enthousiaste
Enthousiaste

Serviteur a écrit:Alors je voudrais savoir pour la plupart des versions mettent une "," alors qu'il n'y en a pas en grec et pourquoi ils mettent pas  : Christ qui est Dieu et béni éternellement

mais bien :
Christ qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement ..

Je pense parce que c'est le sens de la phrase qui n'est pas la même sinon.
Regarde également ces versions Serviteur :

Bible du Centenaire — " et dont le Christ est issu, selon l’ordre naturel. Que le Dieu qui est au-dessus de toutes choses soit à jamais béni ! Amen. "

The New American Bible — " et d’eux est venu le Messie (je parle de ses origines humaines). Que soit béni pour toujours Dieu qui est au-dessus de tout ! Amen ! "

Good News Bible — Today’s English Version — " et Christ, en tant qu’être humain, appartient à leur race. Que Dieu, qui domine sur tout, soit loué pour toujours ! Amen ! "

Luxus

avatar
Enthousiaste
Enthousiaste

Credo a écrit:
Serviteur a écrit:Alors je voudrais savoir pour la plupart des versions mettent une "," alors qu'il n'y en a pas en grec et pourquoi ils mettent pas  : Christ qui est Dieu et béni éternellement

mais bien :
Christ qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement ..

Je pense parce que c'est le sens de la phrase qui n'est pas la même sinon.

C'est peut-être pas non plus une phrase très facile à traduire car comme tu dis "Christ qui est Dieu et béni éternellement" est plus limpide. Mais ça ne doit pas bien donner ça tout en s'en rapprochant.
Et de plus je rajouterai que ce n'est pas ce que dit le verset.

Luxus

avatar
Enthousiaste
Enthousiaste

salimou a écrit:Les 2 textes suivants racontent un message différent :

"Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les autreschoses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les autres choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les autres choses, et par son moyen toutes les autres choses ont reçu l’existence, et il est la tête du corps, la congrégation. Il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, pour devenir celui qui est le premier en toutes choses ; parce que [Dieu] a jugé bon [de faire] habiter en lui toute plénitude et, par son intermédiaire, de réconcilier de nouveau avec lui-même toutes les autres choses en faisant la paix grâce au sang [qu’il a versé] sur le poteau de supplice, que ce soient les choses sur la terre ou les choses dans les cieux."

Colossiens 1.15-20 TMN

"Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les choses, et par son moyen toutes les choses ont reçu l’existence, et il est la tête du corps, la congrégation. Il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, pour devenir celui qui est le premier en toutes choses ; parce que [Dieu] a jugé bon [de faire] habiter en lui toute plénitude et, par son intermédiaire, de réconcilier de nouveau avec lui-même toutes les choses en faisant la paix grâce au sang [qu’il a versé] sur le poteau de supplice, que ce soient les choses sur la terre ou les choses dans les cieux."

Colossiens 1.15-20 BIBLE

1) Dans le premier texte Jésus a créé toutes les choses existantes en plus de quelque chose d'autre
2) Dans le second texte Jésus a créé toutes les choses existantes sans exceptions

Face à cette différence d'enseignement, je pose la question légitime :  Qui a commis une erreur de traduction ?
La TMN ou la Bible (toutes versions confondues) ?
Sauf que dans la TMN il y a des crochets à chaque mot autre " autres ". De plus, la TMN est une Bible. smile

Serviteur

Serviteur
Passionné
Passionné

Luxus a écrit:
Serviteur a écrit:Alors je voudrais savoir pour la plupart des versions mettent une "," alors qu'il n'y en a pas en grec et pourquoi ils mettent pas  : Christ qui est Dieu et béni éternellement

mais bien :
Christ qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement ..

Je pense parce que c'est le sens de la phrase qui n'est pas la même sinon.
Regarde également ces versions Serviteur :

Bible du Centenaire — " et dont le Christ est issu, selon l’ordre naturel. Que le Dieu qui est au-dessus de toutes choses soit à jamais béni ! Amen. "

The New American Bible — " et d’eux est venu le Messie (je parle de ses origines humaines). Que soit béni pour toujours Dieu qui est au-dessus de tout ! Amen ! "

Good News Bible — Today’s English Version — " et Christ, en tant qu’être humain, appartient à leur race. Que Dieu, qui domine sur tout, soit loué pour toujours ! Amen ! "

D'autant plus ! 
Je n'ai pas toutes les traductions, as-tu un site qui les contient ?

Merci

salimou

avatar
Passionné
Passionné

" LUXUS " Les 2 textes suivants racontent un message différent :

"Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les [autres]choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l’existence, et il est la tête du corps, la congrégation. Il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, pour devenir celui qui est le premier en toutes choses ; parce que [Dieu] a jugé bon [de faire] habiter en lui toute plénitude et, par son intermédiaire, de réconcilier de nouveau avec lui-même toutes les [autres] choses en faisant la paix grâce au sang [qu’il a versé] sur le poteau de supplice, que ce soient les choses sur la terre ou les choses dans les cieux."

Colossiens 1.15-20 TMN

"Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les choses, et par son moyen toutes les choses ont reçu l’existence, et il est la tête du corps, la congrégation. Il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, pour devenir celui qui est le premier en toutes choses ; parce que [Dieu] a jugé bon [de faire] habiter en lui toute plénitude et, par son intermédiaire, de réconcilier de nouveau avec lui-même toutes les choses en faisant la paix grâce au sang [qu’il a versé] sur le poteau de supplice, que ce soient les choses sur la terre ou les choses dans les cieux."

Colossiens 1.15-20 BIBLE

1) Dans le premier texte Jésus a créé toutes les choses existantes en plus de quelque chose d'autre
2) Dans le second texte Jésus a créé toutes les choses existantes sans exceptions

Face à cette différence d'enseignement, je pose la question légitime : Qui a commis une erreur de traduction ?
La TMN ou la Bible (toutes versions confondues) ?

PS : Dans vos ouvrages, l'organisation des TJ ne met pas les crochets lorsque fait une citation de ce Colossiens 1:16-20 :

http://www.temoinsdejesus.fr/FALSIFICATION/7777c.jpg

Source : 1969 " Assurez-vous de toutes choses ", page 275

http://www.temoinsdejesus.fr/FALSIFICATION/page_79.jpg

Source : le 1er Volume d' Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible, à la page 79

Et la TMN n'est pas la Bible (La Tour de Garde, 15/01/1951, p. 24)

Philippe50

avatar
Récurrent
Récurrent

Je revient ici et je me suis rendu compte que Salimou avait balayé l''argument de Luc 13:2!
Par conséquent je repose la question: Dans ce texte de Luc 13:2(et il y en n'a d'autres qui sont de la même sauces je vous les transmettrez si il y a lieu!) POURQUOI l'ensemble des traductions ajoutent """""""""""TOUS LES AUTRES""""""""""""" comme le fait la TMN en Col 1:15-17 SANS PARENTHESE??????
Ors aller dans le grec et vous remarquerez que l'expression: """les autres""" N'APPARAIT PAS DANS LE GREC!!!! Donc sur quelle base l'ensemble des traductions AJOUTENT CE TERME SANS PARENTHESE???
J'attende qu'on me réponde et je fournirait d'autres textes qui vont dans le même sens et traduit ainsi dans d'autres traductions autre que la TMN;
Et pas besoin Salimou de me dire que ce n'est pas pareille qu'en Col 1, car la on parle de la même chose :"""tous les AUTRES" ou seulement "tous"?????????????????????????????
a+

salimou

avatar
Passionné
Passionné

" Philippe50  " pourquoi t'est-il impossible de répondre autrement que par une nouvelle diversion assaisonné d'agressivité traduite par la répétition de tes parenthèses et l'emploi du verbe " balayer " ?
- Pose-toi des questions. Vous manifestez un manque d'assurance certain. Tu refuse de répondre à ma question et tu me demande de répondre à la tiennes ?
- Pour qui me prends-tu " Philippe " ?
- Tu oses dire encore ceci : " Et pas besoin Salimou de me dire que ce n'est pas pareille qu'en Col 1 "
- Ce que je vois dans ta phrase, c'est que tu tentes désespérément de me conduire à ne pas dévoiler le FAIT que ce n'est pas la même chose, et pour cause ! Car ce n'est pas la même chose. Contrairement à toi, je refuse de regarder les choses de façon superficielle. Allons dans le détail et comparons sur le champs  " Luc 13:2 " et " Colossiens 1:16-20 " pour démontrer que ce n'est pas la même chose. Nous savons déjà que Colossiens 1:16 dans la TMN comporte un élément étranger à la Bible :

TMN --> parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées...(2 élément : toutes les choses + autre chose)
Bible --> Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont ... (1 seul élément tout les choses sans plus)

On a bien une différence d'enseignement. La TMN incorpore un élément étranger à la Bible.

Vérifions maintenant " Luc 13:2 " que tu proposes. Toutes les traductions qui diffèrent juste dans le choix des mots à traduire, comportent toutes 2 éléments existants :


TMN --> Alors, en réponse, il leur dit : “ Pensez-vous que ces Galiléens aient été de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu’ils ont subi ces choses ? (Luc 13:2)

on a : ces Galiléens + tous les autres Galiléens = 2 éléments

La segond et la TMN traduisent de la même manière :

Bible Segond 21 -- >Jésus leur répondit: «Pensez-vous que ces Galiléens étaient de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu'ils ont subi un tel sort? (Luc 13:2)

on a : ces Galiléens + tous les autres Galiléens = 2 éléments

Bible Annotée de Neufchâtel : Et répondant, il leur dit: Pensez-vous que ces Galiléens fussent plus pécheurs que tous les Galiléens, parce qu'ils ont souffert ces choses? (Luc 13:2)

on a : ces Galiléens + tous les Galiléens = 2 éléments

Traduction Albert Rilliet --> Et il leur répliqua: « Vous imaginez-vous que ces Galiléens fussent plus pécheurs que tout le reste des Galiléens, parce qu'ils ont souffert de la sorte? (Luc 13:2)

on a : ces Galiléens + tout le reste des Galiléens = 2 éléments

Donc ce que tu dis est faux. Je te mets au défi de me montrer 1 seule traduction qui ne parle pas de 2 éléments !
- Luc 13:2 dans la TMN raconte la même histoire que la Bible, ce qui n'est absolument pas le cas en Colossiens 1:16.
- Donc j'attends la réponse à ma question précise. J'ai répondu à la tienne, donc fait un effort de répondre à la mienne. Arrêtez de faire des diversions. Assumez votre croyance. Tu ne pourras pas me reprocher de ne pas avoir essayé d'entrer sérieusement dans les détails avec vous. En effet c'est quoi le but de l'échange ? d'aborder un sujet en profondeur, où de rester superficiel sur 36 sujets ?
- N'est-il pas préférable qu'on entame un sujet après l'autre de façon sérieuse, plutôt que de me voir poser une multitude de contradictions et d'erreurs qui ont été enseigné par ton organisation. Car dans ce dernier cas, on se retrouverait dans un dialogue de sourd. Ne vient pas pas me reprocher d'être le méchant de l'histoire. Que tu me crois ou non, sache que ma démarche était amicale et sincère et sérieuse. Car ce désaccord qui nous divise est très important. On a pas le droit de se mentir à soi-même, ou de nier les faits. Il faut faire face à la vérité. Dans ma vie, j'ai moi-même étais obligé à un moment ou à un autre, de corriger une idée reçu par la vérité qui s'est présenté. Si tu connais la Bible, alors tu sais que l'Amour de la vérité est une chose capitale. Je préfère que tu médites la question sérieusement dans ton coeur sans même me répondre, plutôt que de te voir répondre à côté, sans avoir été honnête avec toi-même ou  avec la vérité. C'est très sérieux " Philippe ".

GRIT

GRIT
Averti
Averti

GRIT a écrit:
salimou a écrit:
De mon côté, j'ai l'assurance que l'erreur qui distingue nos 2 messages différents de Colossiens 1:16-20, trouve racine uniquement dans la TMN. La Bible ne contient pas cette erreur.
Ce que tu pense , toi, être une erreur, est tout simplement une précision qui s'accorde avec le reste des Ecritures.  Car votre grosse erreur est de croire à une "trinité" païenne.  
Jésus n'a jamais dit qu'il était Jéhovah-Dieu le Créateur, il a dit être le "FILS DE DIEU"  et il appelait DIEU , PERE.
 (Jean 6: 40)  (Jean 10: 36)

Soyez honnête avec vous-mêmes. Posez-vous des questions. Posez-vous la question de savoir " OÙ " l'erreur qui différencie le message de la TMN avec celui de la Bible, se trouve.
Est-il possible que toutes les traductions bibliques soient fausses (en Colossiens 1:16-20), sauf la TMN ?  Où est-il possible que les traducteurs anonymes de l'organisation des TJ ont commis une erreur ?


As-tu lu Proverbes 4: 18 qui dit "LE SENTIER DU JUSTE EST COMME LA LUMIERE BRILLANTE DONT L'ECLAT AUGMENTE JUSQU'A CE QUE LE JOUR SOIT SOLIDEMENT ETABLI.

La lumière est toujours comparée à la connaissance de DIEU, n'est-ce pas ?  
Si on raisonne un peu sur ce verset , on peut comprendre , que seuls les JUSTES sont sur le sentier éclairé par la lumière de la connaissance divine ;  mais cette lumière n'est pas stagnante, elle AUGMENTE au fur et à mesure que l'on marche sur ce sentier.
Jusqu'au moment où elle deviendra comme le soleil en plein midi.

Les TJ savent que l'on ne peut pas tout savoir sur la connaissance divine tant que nous serons dans ce monde mauvais,  mais, que Dieu  distribue Sa Connaissance en temps voulu et au moment voulu par LUI jusqu'au Jour où elle sera COMPLETE  ET BIEN ETABLIE.

Donc, ce qui fait la différence , entre la TMN et les autres Bibles , c'est que notre traduction a EVOLUEE AVEC LA LUMIERE CROISSANTE QUI VIENT DE DIEU , ce qui fait d'elle une meilleure traduction PLUS CLAIRE ET PLUS PRECISE.

Pendant des décennies, des TJ ont propagé des faux enseignements avec un coeur sincère et bon. Par exemple, ils ont propagé pendant plus de 50 ans, le faux retour de Jésus en 1874. Celui qui a fait des ravages, n'est-il pas le TJ zélé à 200% ? En pensant bien faire, n'a-t-il pas contribué à un désastre spirituel dont YHWH n'avait JAMAIS été à l'origine ?
Compte tenu de ce que dit Proverbes 4: 18 , il faut tenir compte qu'en 1874 , Russel  venait juste de mettre la pointe du pied sur le "sentier  du juste" et la lumière de la connaissance divine avait encore des traces d'obscurité , car  la lumière éclatante de la connaissance de Dieu n'était pas encore au zénith , elle était encore bien loin.  
Donc, pour nous 1874, est un passé révolu, effacé , et notre "lumière" CONTINUE à évoluée et nous continuons de  nous adapter  à cette lumière au fur et à mesure que Jéhovah nous la révèle , qui lui tient compte de notre nature humaine.

En servant l'organisation d'hommes, ils ont desservi YHWH et Jésus.
Toutes les organisations religieuses sont formées par des hommes imparfaits et pêcheurs !
MAIS nous sommes les seuls à reconnaître le VRAI DIEU JEHOVAH (YHWH) ET JESUS COMME SON FILS. = 2 PERSONNES BIEN DISTINCTES  COMME L'ENSEIGNE LA BIBLE. 

Jean 17: 3 "Ceci signifie la vie éternelle : Qu'ils apprennent à te connaître TOI , LE SEUL VRAI DIEU  (YHWH) ET CELUI QUE TU AS ENVOYE, JESUS CHRIST."

JE LIS DANS CE TEXTE QUE SEULEMENT 2 PERSONNES SONT MENTIONNES POUR AVOIR LA VIE ETERNELLE.
C'est écrit noir sur blanc dans toutes les Bibles pas seulement dans la TMN.  Pour nous PAS DE TRINITE.

Donc avant de proposer aveuglément quelque chose à votre prochain, vérifiez que ce qu'on vous dit est vrai.
Notre "prochain" possède le LIBRE-ARBITRE, et il fait ce qu'il a envie de faire !  NOUS NE FORCONS PERSONNE.
Nous OBEISSONS à Jésus qui a dit à tous ses disciples d'aller prêcher la "bonne nouvelle du royaume selon la méthode préconisée par le Christ et les apôtres SANS ARRÊT , jusqu'à la FIN des temps.  (Matthieu 24: 14)  (Actes  5: 42 et 20: 20)

On ne joue pas avec la vie des gens, pas plus qu'avec la sienne. Vos proches, ne méritent-il pas que vous vous posiez au moins une fois la question avec sérieux ?
Comme nous l'enseigne la Bible, nous n'avons pas d'ordres à recevoir des hommes, même s'ils sont bien intentionnés,  NOUS OBEISSONS A DIEU ET A CHRIST ET A LA PAROLE DE DIEU , tous comme les apôtre avant nous .
(Actes 5: 29)

C'est gentil de vous inquiéter de notre sort, mais sachez le bien , nous pensons la même chose pour vous : Votre vie est en danger!

J'espère que tu sauras trouver la réponse que tu cherches !

sincères salutations   JL

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Je ne réponds plus aux diversions. J'en reviens à ma demande, en espérant qu'un TJ de coeur, assumant sa croyance, répondra sans détour :

Les 2 textes suivants racontent un message différent :

"Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l’existence, et il est la tête du corps, la congrégation. Il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, pour devenir celui qui est le premier en toutes choses ; parce que [Dieu] a jugé bon [de faire] habiter en lui toute plénitude et, par son intermédiaire, de réconcilier de nouveau avec lui-même toutes les [autres] choses en faisant la paix grâce au sang [qu’il a versé] sur le poteau de supplice, que ce soient les choses sur la terre ou les choses dans les cieux."

Colossiens 1.15-20 TMN

"Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les choses, et par son moyen toutes les choses ont reçu l’existence, et il est la tête du corps, la congrégation. Il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, pour devenir celui qui est le premier en toutes choses ; parce que [Dieu] a jugé bon [de faire] habiter en lui toute plénitude et, par son intermédiaire, de réconcilier de nouveau avec lui-même toutes les choses en faisant la paix grâce au sang [qu’il a versé] sur le poteau de supplice, que ce soient les choses sur la terre ou les choses dans les cieux."

Colossiens 1.15-20 BIBLE

1) Dans le premier texte Jésus a créé toutes les choses existantes en plus de quelque chose d'autre
2) Dans le second texte Jésus a créé toutes les choses existantes sans exceptions

Face à cette différence d'enseignement, je pose la question légitime :  Qui a commis une erreur de traduction ?
La TMN ou la Bible (toutes versions confondues) ?

GRIT

GRIT
Averti
Averti

GRIT a écrit:
GRIT a écrit:

As-tu lu Proverbes 4: 18 qui dit "LE SENTIER DU JUSTE EST COMME LA LUMIERE BRILLANTE DONT L'ECLAT AUGMENTE JUSQU'A CE QUE LE JOUR SOIT SOLIDEMENT ETABLI.

La lumière est toujours comparée à la connaissance de DIEU, n'est-ce pas ?  
Si on raisonne un peu sur ce verset , on peut comprendre , que seuls les JUSTES sont sur le sentier éclairé par la lumière de la connaissance divine ;  mais cette lumière n'est pas stagnante, elle AUGMENTE au fur et à mesure que l'on marche sur ce sentier.
Jusqu'au moment où elle deviendra comme le soleil en plein midi.

Les TJ savent que l'on ne peut pas tout savoir sur la connaissance divine tant que nous serons dans ce monde mauvais,  mais, que Dieu  distribue Sa Connaissance en temps voulu et au moment voulu par LUI jusqu'au Jour où elle sera COMPLETE  ET BIEN ETABLIE.

Donc, ce qui fait la différence , entre la TMN et les autres Bibles , c'est que notre traduction a EVOLUEE AVEC LA LUMIERE CROISSANTE QUI VIENT DE DIEU , ce qui fait d'elle une meilleure traduction PLUS CLAIRE ET PLUS PRECISE.

Pendant des décennies, des TJ ont propagé des faux enseignements avec un coeur sincère et bon. Par exemple, ils ont propagé pendant plus de 50 ans, le faux retour de Jésus en 1874. Celui qui a fait des ravages, n'est-il pas le TJ zélé à 200% ? En pensant bien faire, n'a-t-il pas contribué à un désastre spirituel dont YHWH n'avait JAMAIS été à l'origine ?
Compte tenu de ce que dit Proverbes 4: 18 , il faut tenir compte qu'en 1874 , Russel  venait juste de mettre la pointe du pied sur le "sentier  du juste" et la lumière de la connaissance divine avait encore des traces d'obscurité , car  la lumière éclatante de la connaissance de Dieu n'était pas encore au zénith , elle était encore bien loin.  
Donc, pour nous 1874, est un passé révolu, effacé , et notre "lumière" CONTINUE à évoluée et nous continuons de  nous adapter  à cette lumière au fur et à mesure que Jéhovah nous la révèle , qui lui tient compte de notre nature humaine.

Donc, Colossiens 1: 16 16, 17, 18 dit :  "Parce que par son moyen (Segond : du Premier-né de toute la création (15))
(TMN) : toutes
(les autres) choses ont été créées dans les cieux et sur la terre (...) . "Il est aussi avant toutes les (autres) choses , et par son moyen toutes les (autres) choses ont reçu l'existence, (...)  
18)
Segond : "Il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, AFIN D'ÊTRE EN TOUT LE PREMIER;
18) "TMN :pour devenir le premier en toutes choses."

LA TMN EST PLUS PRECISE car la lumière Divine, SUR LE SENTIER DU JUSTE  s'est fait plus BRILLANTE.

Est-ce que en faisant plus court, tu comprends mieux ?

sincères salutations   JL

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Par expérience, je sais que les témoins de Jéhovah utilisent fréquemment le passage parlant de la lumière qui va croissante. Malheureusement, j'ai bien peur que dans les faits, les TJ utilisent ce verset comme un écran de fumée, derrière lequel lequel ils déposent tout ce qui porte atteinte à l'organisation. Pourtant, le fait est que cette excuse ne tient pas. Si on prend l'exemple des autorités supérieures de Romains 13:1, alors on constatera que la lumière n'est pas allé croissante, mais qu'elle est retourné à son point de départ. Voici la chronologie de cet enseignement sur des décennies :

1) Les autorités supérieures de Romains 13:1, sont les chefs de gouvernements
2) Les autorités supérieures de Romains 13:1, ne sont pas les chefs de gouvernements
3) Les autorités supérieures de Romains 13:1, sont les chefs de gouvernements

On pourrait aussi citer l'exemple de la résurrection (ou non résurrection) des personnes de Sodome et Gomorrhe. Et là on verrait immédiatement que la lumière loin d'aller croissante, se révèle plutôt clignotante.

Concernant Russell, l'excuse n'est pas valable non plus, pour la bonne raison que 13 ans après sa mort vous enseigniez encore la présence de Jésus depuis 1874. Cette doctrine a été propagé pendant 50 ans, comme étant la vérité à accepter (sous peine d'être excommunié). Un demi siècle ce n'est pas rien. Ça en fait des millions de personnes égarées.

Je trouve que tu prends les choses à la légère, sans en mesurer réellement toute la portée. En 2 ans et demi, je n'ai JAMAIS entendu 1 seul TJ considérer les victimes des faux enseignements sortis de la Watch tower. Que dire du Jésus et de Dieu qui ont été salis par de nombreuses doctrines qu'ils n'avaient point commandé de dire ? Y avez-vous pensé ne serait-ce qu'une seule fois ? Dans votre coeur, ça ne vous gêne pas de savoir que des faux enseignements on été propagé comme venant de Jéhovah, alors qu'il n'avait rien avoir affaire avec le péché ? (faux enseignements donnés par audace)

Je te remercie sincèrement d'avoir tenter de répondre à ta façon à ma question. Tu n'as certes pas répondu à ma demande précise de m'indiquer prend racine la différence entre les 2 enseignements, mais tu t'es approché un peu tout de même, contrairement aux autres.

Maintenant, je ne vois pas en quoi la TMN est plus précise ?
Car en Colossiens 1:16-20, son message diffère de de toutes les autres traductions bibliques, en y incorporant un élément étranger (autre chose que quelque chose)

Néanmoins, tu commences à suggérer que la TMN est plus précise que toutes les autres traductions. Le fond de ta pensée commence à se dessiner. Vas-y lâche-toi, et dis-moi qui entre la TMN et toutes les Bibles " ont " ou " a " commis une erreur. En effet, un des 2 partis à forcément tort, puisque dans 1 cas on a 1 élément (toutes les choses), et dans l'autre on a 2 éléments. (toutes les choses + quelque chose).

Mais je tiens encore à te remercier, car sans vouloir juger, je trouve que certaines personnes ont agis avec hypocrisie. Il y a un autre TJ sur facebook, qui s'est également montré honnête, en me disant qu'il ne pouvait pas répondre à cela. Tu vois, je sais faire la part des choses. Je ne met pas tous les TJ dans le même sac. D'ailleurs, je dois avouer que j'aime bien le TJ sur facebook. On est certes pas d'accord sur les doctrines, mais il est comme un ami pour moi.

GRIT

GRIT
Averti
Averti

salimou a écrit:Par expérience, je sais
Serais-tu un ancien Etudiant, ou TJ exclu , pour dire que tu as de l'expérience dans l'enseignement des TJ ?  Dans ce cas , je comprendrais mieux  ta démarche contre leurs enseignements. 

que les témoins de Jéhovah utilisent fréquemment le passage parlant de la lumière qui va croissante. Malheureusement, j'ai bien peur que dans les faits, les TJ utilisent ce verset comme un écran de fumée, derrière lequel lequel ils déposent tout ce qui porte atteinte à l'organisation. Pourtant, le fait est que cette excuse ne tient pas. Si on prend l'exemple des autorités supérieures de Romains 13:1, alors on constatera que la lumière n'est pas allé croissante, mais qu'elle est retourné à son point de départ. Voici la chronologie de cet enseignement sur des décennies :

1) Les autorités supérieures de Romains 13:1, sont les chefs de gouvernements
2) Les autorités supérieures de Romains 13:1, ne sont pas les chefs de gouvernements
3) Les autorités supérieures de Romains 13:1, sont les chefs de gouvernements
Cela est le fruit de recherches minutieuses , en accord avec Proverbes 4: 18, mais il faut tenir compte que c'est Jéhovah qui décide du moment pour donner la compréhension  " sur la nourriture spirituelle" qui est donnée "en temps voulu".
Luc 12: 41, 42


On pourrait aussi citer l'exemple de la résurrection (ou non résurrection) des personnes de Sodome et Gomorrhe. Et là on verrait immédiatement que la lumière loin d'aller croissante, se révèle plutôt clignotante.
Le plus important ce n'est pas de savoir si les gens de Sodome et Gomorrhe vont ressuscités ou non ;  NOTRE VIE FUTURE NE TIENT PAS A CE SAVOIR .   Le plus important c'est de SAVOIR QUI EST JEHOVAH ET QUI EST JESUS POUR NE PAS LES CONFONDRE DANS UNE TRINITE PAÏENNE  =  Là se trouve la vie éternelle. (Jean 17: 3)

Concernant Russell, l'excuse n'est pas valable non plus, pour la bonne raison que 13 ans après sa mort vous enseigniez encore la présence de Jésus depuis 1874. Cette doctrine a été propagé pendant 50 ans, comme étant la vérité à accepter (sous peine d'être excommunié). Un demi siècle ce n'est pas rien. Ça en fait des millions de personnes égarées.
POUR NOUS CE QUI COMPTE C'EST LE PRESENT PAS LE PASSE !

Je trouve que tu prends les choses à la légère, sans en mesurer réellement toute la portée. En 2 ans et demi, je n'ai JAMAIS entendu 1 seul TJ considérer les victimes des faux enseignements sortis de la Watch tower. Que dire du Jésus et de Dieu qui ont été salis par de nombreuses doctrines qu'ils n'avaient point commandé de dire ?
Les pires doctrines sataniques est de faire croire depuis 2000 ans que  les méchants vont brûler en enfer et que l'âme est immortelle , ce que la Bible n'enseigne pas (Ezéchiel  18: 20).

 Combien de milliards d'humains ont été des victimes trompés par les fausses religions avec ses doctrines sans compter sur les nombreuses tradition humaines ajoutées au fil des siècles comme la Noël, le sapin, le 25 décembre, qui dénature le christianisme.

Si tu veux des précisions , je peux te les donner.


Je te remercie sincèrement d'avoir tenter de répondre à ta façon à ma question. Tu n'as certes pas répondu à ma demande précise de m'indiquer où prend racine la différence entre les 2 enseignements, mais tu t'es approché un peu tout de même, contrairement aux autres.
Non, pas à ma façon,  J'AI CITE DES VERSETS BIBLIQUES A L'APPUI.


Maintenant, je ne vois pas en quoi la TMN est plus précise ?
Car en Colossiens 1:16-20, son message diffère de de toutes les autres traductions bibliques, en y incorporant un élément étranger (autre chose que quelque chose)
Quand on ne croit pas à la trinité, on comprend mieux ce que veux dire Paul aux Colossiens !

Si Jésus a été le PREMIER CREE DE LA CREATION (Colossiens 1: 15) , et qu'il a été le collaborateur de Dieu dans la création comme le dit la Bible :

Proverbes 8: 30  "Je devins près de Lui comme un habile ouvrier"

Jean 1: 10
"Le monde vint à l'existence par son intermédiaire".

ON COMPREND TRES BIEN QUE  "TOUTES LES AUTRES CHOSES , (après lui) SONT VENUES A L'EXISTENCE PAR SON INTERMEDIARE."


Mais je tiens encore à te remercier, car sans vouloir juger, je trouve que certaines personnes ont agis avec hypocrisie. Il y a un autre TJ sur facebook, qui s'est également montré honnête, en me disant qu'il ne pouvait pas répondre à cela. Tu vois, je sais faire la part des choses. Je ne met pas tous les TJ dans le même sac. D'ailleurs, je dois avouer que j'aime bien le TJ sur facebook. On est certes pas d'accord sur les doctrines, mais il est comme un ami pour moi.
Merci pour ce discernement !  

Salutations  JL

Credo

Credo
Averti
Averti

GRIT a écrit:Si Jésus a été le PREMIER CREE DE LA CREATION (Colossiens 1: 15) , et qu'il a été le collaborateur de Dieu dans la création comme le dit la Bible :

Col 1:15- Il est l'Image du Dieu invisible, Premier- de toute créature,

Désolée mais il fallait que je rétablisse le véritable verset.

Luxus

avatar
Enthousiaste
Enthousiaste

Credo a écrit:
GRIT a écrit:Si Jésus a été le PREMIER CREE DE LA CREATION (Colossiens 1: 15) , et qu'il a été le collaborateur de Dieu dans la création comme le dit la Bible :

Col 1:15- Il est l'Image du Dieu invisible, Premier- de toute créature,

Désolée mais il fallait que je rétablisse le véritable verset.
Ça signifie qu'il est le premier à avoir été créé par Jéhovah.

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 17 sur 36]

Aller à la page : Précédent  1 ... 10 ... 16, 17, 18 ... 26 ... 36  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum