Forum Islam et Religions
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum Islam et Religions
-28%
Le deal à ne pas rater :
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G Double Sim 128Go ...
389 € 539 €
Voir le deal
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon EV6.5 : où trouver le Bundle Lot 6 Boosters Fable ...
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Traductions de Coran

4 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Aller en bas  Message [Page 2 sur 3]

26Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 12:17

muslima


Récurrent
Récurrent

Si elles souffrent de problèmes de discrimination dans leur pays et avec leur religion c'est leur problème je ne vois ce que l'Islam à faire la dedans.

27Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 12:59

vulgate

vulgate
Averti
Averti

muslima a écrit:
vulgate a écrit:

Le rapport c'est que je considère les femme très différemment que ce que tu prétends !

J'ai rien prétendu, c toi même qui a donné une image de la femme.
J'ai donné une définition (volontairement exagérée) de la façon dont les musulmans voient les femmes, je n'ai pas dit que c'était ma façon de voir les femmes, c'est toi qui l'a prétendu !

muslima a écrit:
vulgate a écrit: Les femmes de mon entourage ne partagent pas du tout tes afirmations ! Elles ne sont pas adeptes de l'islam, et alors ?
Quand tu parle des femmes musulmanes tu cites des non musulmanes en exemple?
Je dis seulement que les femme de mon entourage ne partagent pas ta conception de la condition féminine !


muslima a écrit:
vulgate a écrit: Elles ne connaissent pas l'islam et c'est sans importance. Elles ne partagent pas ta conception de la condition féminine, et elle ne s'en portent pas plus mal, loin de là !
Tant mieux pour elles.
Personne ne les oblige à partager ma conception. D'autant plus qu'on a pas la même religion ni la même culture ou traditions. Mais il me semble que tu critiquais la condition de la femme musulmane donc je ne vois pas pourquoi tu cites tes copines non musulmanes à titre d'exemple?
Il ne s’agit pas de mes copines, mais de ma mère, mes tantes, ma femme, mes sœurs, mes filles etc. Je les cite pour répondre à ton affirmation selon laquelle, comme tu es une femme, tu prétends savoir comment moi je considère les femmes. Or je ne vois pas en quoi le fait que tu sois une femme te permet savoir comment je considère les femmes. Et je les aussi cite pour préciser qu’elles ne considèrent pas la condition de la femme musulmane comme enviable ni comme étant la condition idéale pour les femmes !

28Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 13:08

vulgate

vulgate
Averti
Averti

muslima a écrit:Si elles souffrent de problèmes de discrimination dans leur pays et avec leur religion c'est leur problème je ne vois ce que l'Islam à faire la dedans
Mais justement, elles ne souffrent d'aucune discrimination de ma part, car je ne les considère pas du tout comme tu prétends. D'autre part, en Europe on n'a des problèmes avec la religion que si on le veut bien. Nous sommes bien loin de l'époque où les religions se comportaient en maîtres absolus !

29Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 13:32

muslima

muslima
Récurrent
Récurrent

vulgate a écrit:
muslima a écrit:Si elles souffrent de problèmes de discrimination dans leur pays et avec leur religion c'est leur problème je ne vois ce que l'Islam à faire la dedans
Mais justement, elles ne souffrent d'aucune discrimination de ma part, car je ne les considère pas du tout comme tu prétends. D'autre part, en Europe on n'a des problèmes avec la religion que si on le veut bien. Nous sommes bien loin de l'époque où les religions se comportaient en maîtres absolus !

Je suis bien contente pour vous

30Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 13:39

muslima

muslima
Récurrent
Récurrent

vulgate a écrit:
J'ai donné une définition (volontairement exagérée) de la façon dont les musulmans voient les femmes, je n'ai pas dit que c'était ma façon de voir les femmes, c'est toi qui l'a prétendu !

Tu n'as pas non plus à prétendre connaître ce que pense les musulmans de la femme vu que tu ne l'es pas.

Je dis seulement que les femme de mon entourage ne partagent pas ta conception de la condition féminine !

Il s'agit de la femme selon les musulmans pas selon ton entourage.

Il ne s’agit pas de mes copines, mais de ma mère, mes tantes, ma femme, mes sœurs, mes filles etc. Je les cite pour répondre à ton affirmation selon laquelle, comme tu es une femme, tu prétends savoir comment moi je considère les femmes. Or je ne vois pas en quoi le fait que tu sois une femme te permet savoir comment je considère les femmes. Et je les aussi cite pour préciser qu’elles ne considèrent pas la condition de la femme musulmane comme enviable ni comme étant la condition idéale pour les femmes ![/quote]

Tu n'as peut être pas compris le sens de ma phrase mais je cite ma personne comme étant une femme musulmane pas une femme tout court. Je ne peux pas parler de la condition de la femme occidentale vu que je ne suis pas de ce monde et l'inverse est valable aussi. C'est pas parcequ'on est une femme qu'on peut prétendre connaitre la condition de toutes les femmes dans tous les pays et toutes les religions.

31Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 14:02

vulgate

vulgate
Averti
Averti

muslima a écrit:
vulgate a écrit:
J'ai donné une définition (volontairement exagérée) de la façon dont les musulmans voient les femmes, je n'ai pas dit que c'était ma façon de voir les femmes, c'est toi qui l'a prétendu !

Tu n'as pas non plus à prétendre connaître ce que pense les musulmans de la femme vu que tu ne l'es pas.
Ils ne le disent pas souvent et généralement pas clairement. Mais parfois certains le disent et ce n’est bien souvent pas très élogieux, comme ce jeune musulman marocain qu j’ai connu dans le midi, qui parlait de ses deux femmes comme de créatures à sa botte qu’il avait laissées au Maroc de peur qu’elles soient contaminées par la civilisation européenne. Lorsqu’il en parlait, il disait la jeune et la vieille, la jeune avait 18 ans et la vieille 24 ans (elle était peut-être vieille avant l’heure). Ses propos ne laissaient pas entrevoir un grand respect pour les femmes, et tout bon musulman qu’il était, il allait chaque semaine se soulager à Marseille auprès d’une péripatéticienne. Et ce n’était pas un cas isolé. C'est pourquoi ce que j'ai dit, de façon certes exagérée, ne vient pas de moi mais reflète bien un certain état d'esprit vis à vis des femmes en islam !

32Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 14:08

Yassine

Yassine
Vétéran
Vétéran

vulgate a écrit:Ils ne le disent pas souvent et généralement pas clairement. Mais parfois certains le disent et ce n’est bien souvent pas très élogieux, comme ce jeune musulman marocain qu j’ai connu dans le midi, qui parlait de ses deux femmes comme de créatures à sa botte qu’il avait laissées au Maroc de peur qu’elles soient contaminées par la civilisation européenne. Lorsqu’il en parlait, il disait la jeune et la vieille, la jeune avait 18 ans et la vieille 24 ans (elle était peut-être vieille avant l’heure). Ses propos ne laissaient pas entrevoir un grand respect pour les femmes, et tout bon musulman qu’il était, il allait chaque semaine se soulager à Marseille auprès d’une péripatéticienne. Et ce n’était pas un cas isolé !
Et tu vas répéter ton histoire combien de fois ? Car moi je connais plein d'histoire de chez vous, et dans votre cas cela constitue plutôt la règle et non l'exception.

http://www.forumreligion.com

33Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 15:41

vulgate

vulgate
Averti
Averti

TetSpider a écrit:
vulgate a écrit:Ils ne le disent pas souvent et généralement pas clairement. Mais parfois certains le disent et ce n’est bien souvent pas très élogieux, comme ce jeune musulman marocain qu j’ai connu dans le midi, qui parlait de ses deux femmes comme de créatures à sa botte qu’il avait laissées au Maroc de peur qu’elles soient contaminées par la civilisation européenne. Lorsqu’il en parlait, il disait la jeune et la vieille, la jeune avait 18 ans et la vieille 24 ans (elle était peut-être vieille avant l’heure). Ses propos ne laissaient pas entrevoir un grand respect pour les femmes, et tout bon musulman qu’il était, il allait chaque semaine se soulager à Marseille auprès d’une péripatéticienne. Et ce n’était pas un cas isolé !
Et tu vas répéter ton histoire combien de fois ? Car moi je connais plein d'histoire de chez vous, et dans votre cas cela constitue plutôt la règle et non l'exception.
Je n'avais pas tout expliqué la première fois, particulièrement concernant la façon particulière qu'ont de nombreux musulmans de considérer les femmes. Il serait bon qu'on parle des raisons profondes de cette façon de voir qui va bien au-dela de la simple religion !

34Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 15:50

Yassine

Yassine
Vétéran
Vétéran

Développe..

http://www.forumreligion.com

35Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 16:17

muslima

muslima
Récurrent
Récurrent

vulgate a écrit:
muslima a écrit:
vulgate a écrit:
J'ai donné une définition (volontairement exagérée) de la façon dont les musulmans voient les femmes, je n'ai pas dit que c'était ma façon de voir les femmes, c'est toi qui l'a prétendu !

Tu n'as pas non plus à prétendre connaître ce que pense les musulmans de la femme vu que tu ne l'es pas.
Ils ne le disent pas souvent et généralement pas clairement. Mais parfois certains le disent et ce n’est bien souvent pas très élogieux, comme ce jeune musulman marocain qu j’ai connu dans le midi, qui parlait de ses deux femmes comme de créatures à sa botte qu’il avait laissées au Maroc de peur qu’elles soient contaminées par la civilisation européenne. Lorsqu’il en parlait, il disait la jeune et la vieille, la jeune avait 18 ans et la vieille 24 ans (elle était peut-être vieille avant l’heure). Ses propos ne laissaient pas entrevoir un grand respect pour les femmes, et tout bon musulman qu’il était, il allait chaque semaine se soulager à Marseille auprès d’une péripatéticienne. Et ce n’était pas un cas isolé. C'est pourquoi ce que j'ai dit, de façon certes exagérée, ne vient pas de moi mais reflète bien un certain état d'esprit vis à vis des femmes en islam !

Tu te trompes et lourdement la vision de la femme en Islam est ce que je t'ai expliqué auparavant avec des sourates du Coran et des hadiths du Prophète :pbsl: . En dehors de ça ce n'est pas une référence islamique et encore moins ton ami qui prétend être musulman. Car un musulman c'est celui qui se soumet à Dieu et applique ses règles. Pas celui qui en invente à sa guise.

36Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 16:21

muslima

muslima
Récurrent
Récurrent

C'est simple aussi pour moi de vous citer les femmes battues en Europe et de l'associer à votre religion. Mais je ne le fais pas parceque j'ai un minimum de bon sens qui me permet de faire la différence entre une religion et les mœurs des gens.

37Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 17:23

vulgate

vulgate
Averti
Averti

muslima a écrit:C'est simple aussi pour moi de vous citer les femmes battues en Europe et de l'associer à votre religion. Mais je ne le fais pas parceque j'ai un minimum de bon sens qui me permet de faire la différence entre une religion et les mœurs des gens.
Je devrais donc déduire que les musulmans donc j'ai parlé étaient tous de mauvais musulmans ?

38Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 17:42

vulgate

vulgate
Averti
Averti

TetSpider a écrit:Développe..
TetSpider a écrit:Développe..
Le fait de mettre les femmes en retrait en les laissant au bled ou en leur inculquant l'idée que les femmes doivent porter une tenue particulière tout en essayant de stigmatiser les femmes portent pas cette tenue particulière (qu'elles soient musulmanes ou non) a pour raison la crainte permanente de l'adultère et d'un enfant illégitime. Alors pour ne pas risquer qu'une femme succombe à ses désirs et aille voir ailleurs, on la met en prison. Et l'une des façons d'emprisonner les femmes c'est la tenue vestimentaire allant jusqu'au voile intégral, ce qui empêche que quiconque les voie, mais qui ne les empêche pas de voir. Mais bon, passons !

39Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 17:45

Yassine

Yassine
Vétéran
Vétéran

Tu oublies la ceinture de chasteté.

http://www.forumreligion.com

40Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 17:55

muslima

muslima
Récurrent
Récurrent

vulgate a écrit:
muslima a écrit:C'est simple aussi pour moi de vous citer les femmes battues en Europe et de l'associer à votre religion. Mais je ne le fais pas parceque j'ai un minimum de bon sens qui me permet de faire la différence entre une religion et les mœurs des gens.
Je devrais donc déduire que les musulmans donc j'ai parlé étaient tous de mauvais musulmans ?

Je n'ai pas pour vocation de juger les gens et je ne suis pas là pour ça. Tu ignorais la vision de la femme en Islam je t'ai éclairé la dessus. En précisant que en dehors de ces recommandations ça ne relève pas de l'Islam ni de ce que nous a enseigné le Prophète :pbsl: .

41Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Mar 24 Mai - 20:38

vulgate

vulgate
Averti
Averti

TetSpider a écrit:Tu oublies la ceinture de chasteté.
La ceinture de chasteté a été très peu utilisée. Il faut dire que son utilisation était très compliquée et posait bien sûr des problèmes physiologiques à la personne qui portait ce genre d'instrument !

42Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Jeu 26 Mai - 13:23

vulgate

vulgate
Averti
Averti

muslima a écrit:Je n'ai pas pour vocation de juger les gens et je ne suis pas là pour ça. Tu ignorais la vision de la femme en Islam je t'ai éclairé la dessus. En précisant que en dehors de ces recommandations ça ne relève pas de l'Islam ni de ce que nous a enseigné le Prophète Traductions de Coran - Page 2 4999 .
Donc ils n'étaient pas de mauvais musulmans mais simplement des musulmans, ce qui confirme l'état d'esprit très particulier que l'islam inculque à ses adeptes des deux sexes vis à vis des femmes !

43Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Jeu 26 Mai - 15:50

Yassine

Yassine
Vétéran
Vétéran

Et des deux sexes aussi ? tu aurais dis parmi les hommes seulement on t'aurait cru.

http://www.forumreligion.com

44Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Jeu 26 Mai - 17:22

muslima

muslima
Récurrent
Récurrent

vulgate a écrit:
muslima a écrit:Je n'ai pas pour vocation de juger les gens et je ne suis pas là pour ça. Tu ignorais la vision de la femme en Islam je t'ai éclairé la dessus. En précisant que en dehors de ces recommandations ça ne relève pas de l'Islam ni de ce que nous a enseigné le Prophète Traductions de Coran - Page 2 4999 .
Donc ils n'étaient pas de mauvais musulmans mais simplement des musulmans, ce qui confirme l'état d'esprit très particulier que l'islam inculque à ses adeptes des deux sexes vis à vis des femmes !

Quel état d'esprit????

45Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Jeu 26 Mai - 18:46

vulgate

vulgate
Averti
Averti

muslima a écrit:Quel état d'esprit????
Celui qu'ont démontré les musulmans dont j'ai parlé plus haut !

46Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Jeu 26 Mai - 18:58

vulgate

vulgate
Averti
Averti

TetSpider a écrit:Et des deux sexes aussi ? tu aurais dis parmi les hommes seulement on t'aurait cru.
A bon ? Pourtant c'est le même état d'esprit qui fait que les hommes enferment les femmes et que les femmes acceptent d'être enfermées, ou qui fait que des hommes considèrent que le viol d'une femme (européenne) n'est pas grave et que que la loi française est trop dure, et que des femmes ne condamnent pas ce genre d'état d'esprit sous prétexte qu'elles n'ont pas pour vocation de juger les gens, et qu'elles ne sont pas là pour ça. Pourtant moi non plus je ne suis pas là pour juger les gens, mais ça ne m'empêche pas de reconnaître que si un homme viole une femme, quelles que soient l'origine et la religion de cette femme ainsi que l'origine et la religion du violeur, ce violeur est une ordure !

47Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Jeu 26 Mai - 21:13

Yassine

Yassine
Vétéran
Vétéran

vulgate a écrit:ou qui fait que des hommes considèrent que le viol d'une femme (européenne) n'est pas grave et que que la loi française est trop dure,
Tu parles comme si le viol était un particularité musulmane. Tu ne sais peut être pas mais même chez les Arabes pré-islamique considéraient cet acte très très honteux pour un homme qui se considère comme tel.

http://www.forumreligion.com

48Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Jeu 26 Mai - 23:12

vulgate

vulgate
Averti
Averti

TetSpider a écrit:
vulgate a écrit:ou qui fait que des hommes considèrent que le viol d'une femme (européenne) n'est pas grave et que que la loi française est trop dure,
Tu parles comme si le viol était un particularité musulmane.
Non, puisque j'ai dit que 'ça ne m'empêche pas de reconnaître que si un homme viole une femme, quelles que soient l'origine et la religion de cette femme ainsi que l'origine et la religion du violeur, ce violeur est une ordure'. Si je pensais ce que tu prétends, je n'aurais pas dit ça !

TetSpider a écrit:Tu ne sais peut être pas mais même chez les Arabes pré-islamique considéraient cet acte très très honteux pour un homme qui se considère comme tel.
Il faut croire que les choses ont bien changé depuis !



Dernière édition par vulgate le Jeu 26 Mai - 23:15, édité 1 fois

49Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Jeu 26 Mai - 23:15

Yassine

Yassine
Vétéran
Vétéran

vulgate a écrit:Il faut croire que les choses ont bien changé depuis !
Oui avec notre époque, et tu sais bien les problèmes viennent d'où.

http://www.forumreligion.com

50Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Jeu 26 Mai - 23:18

vulgate

vulgate
Averti
Averti

TetSpider a écrit:
vulgate a écrit:Il faut croire que les choses ont bien changé depuis !
Oui avec notre époque, et tu sais bien les problèmes viennent d'où.
Ben voyons, comme si ces jeunes musulmans avaient acquis leur mentalité en occident ? Il l'avaient en arrivant en France !

51Traductions de Coran - Page 2 Empty Re: Traductions de Coran Jeu 26 Mai - 23:25

Yassine

Yassine
Vétéran
Vétéran

vulgate a écrit:Ben voyons, comme si ces jeunes musulmans avaient acquis leur mentalité en occident ? Il l'avaient en arrivant en France !
Si tu retourne aux livres de référence musulmans tu trouves nulle part une mention que quelque chose appelé viol, à ma connaissance en tout, c’était une chose qui n'existait pas et personne n'osait faire une chose pareil.. D'ailleurs même avec une esclave que tu as droit sur elle tu ne peux pas faire avec avant que tu obtiens son agrément. Maintenant ce nouveau phénomène qui est appelé viol causé surtout par les médias, la mixité et la décadence des mœurs est puni de mort dans la plupart des pays musulmans.

http://www.forumreligion.com

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 2 sur 3]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum