TWOT,p.1352,mot-2039,qanah : « Il existe 6 passages où qanah parait avoir le sens de "créer" : Ps 139:13 (voir Gn 4:1;en akadien la racine peut avoir les humains comme sujet);Dt 32:6 (voir v,13;Ps 7:2); et Gn 14:19-22 ( voir parallèles ougarit et phénicien,p.310). Est objet des débats si dans Ps 78:54 le verbe peut avoir le sens de "créer" ou de "acquérir" ( dans un sens général),toutefois il dois se donner préférence au premier sens. Intéressant est l'usage dans Pr 8:22. Si nous en sommes certains,alors Proverbes 8:22 parle sur l'engendrement éternel de la Sagesse,c'est à dire,du Christ (Jn 1:1;Lc 11:49). La relation entre ces deux racines ou entre les deux sens de la seul et même racine est sujet de grand débat. Il est intéressant que tous les termes dérivés expriment le sens habituel de "acquérir","posséder". Les donnés de l'ougarit paraissent prouver le sens possible de "créer",même si les divers usages dans l'ougarit se trouvent dans des textes découpés et difficiles. Le principal emploi dans l'ougarit est le titre d'Asera comme "créatrice des dieux". Mais le titre El,la principal divinité,est "créateur" (bny). Probablement dans l'ougarit le mot "qny" doit être interprété comme "celui ou celle qui engendra" au lieu de "créateur ou créatrice". Plusieurs traductions optent par l'un des deux sens "le Seigneur me posséda" ou "le Seigneur me créa".»
Voilà,j'ai pas tout mis sur le mot "qanah",parce que c'est long,mais en ce qui concerne le sens du mot créer,philologie,etc,tout est là. Comme le disait Davidson dans son exégèse,peu importe si les traductions suivent l'un ou l'autre sens,la Sagesse est depuis toute éternité avec Dieu. Elle est incréé.
J'ai aussi le Dictionnaire Vine qui traite ce sujet. Selon Vine,avec sureté,seuls deux versets avec "qanah" portent le sens de "créer",mais pas avec les caractéristiques du verbe "bara". L'un d'eux est Pr 8:22.
Voilà,j'ai pas tout mis sur le mot "qanah",parce que c'est long,mais en ce qui concerne le sens du mot créer,philologie,etc,tout est là. Comme le disait Davidson dans son exégèse,peu importe si les traductions suivent l'un ou l'autre sens,la Sagesse est depuis toute éternité avec Dieu. Elle est incréé.
J'ai aussi le Dictionnaire Vine qui traite ce sujet. Selon Vine,avec sureté,seuls deux versets avec "qanah" portent le sens de "créer",mais pas avec les caractéristiques du verbe "bara". L'un d'eux est Pr 8:22.