Bonsoir à tous et à toutes.
Dans ce sujet, je donnerai une explication sur Colossiens 1:15 et sur la signification du mot "arkhê".
Je commencerai, en premier, par Colossiens 1:15.
Voilà ce que déclare ce verset :"Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute création."
Mais Paul a écrit: "de toute création"; parce qu'en effet il soulignait que ce premier-né est une création de Dieu, autrement dit une oeuvre de Dieu. C'est pourquoi Jean en Apo. 3:14 dit de Jésus Christ qu'il est "le commencement de la création de Dieu".
En Apocalypse 3:14 (Louis Segond), Jésus Christ est appelé "le commencement [grec: arkhê] de la création de Dieu".
Le bibliste A. Barnes dans ses notes sur le Nouveau Testament déclare à propos du mot grec "arkhê":
Chaque fois qu'arkhê est employé dans ce sens particulier, dans les textes susmentionnés, il est associé soit avec le mot "exousia" (autorité), soit avec "dunamis" (puissance), ou bien avec les deux à la fois.
Dans ce sujet, je donnerai une explication sur Colossiens 1:15 et sur la signification du mot "arkhê".
Je commencerai, en premier, par Colossiens 1:15.
Voilà ce que déclare ce verset :"Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute création."
Qui est ce "premier-né de toute création"? Jésus Christ. Ici, Paul le décrit comme "l'image du Dieu invisible", à savoir un être intelligent capable de refléter les qualités de Dieu. En outre, en disant "invisible", Paul veut dire que le Christ est un être invisible, un esprit, tout comme son Père, Jéhovah (Jean 4:24).
Cependant, que Jésus, le Fils, soit "l'image du Dieu invisible" démontre que lui-même n'est pas ce Dieu-là (Jéhovah/YHWH). La suite du verset 15 déclare que ce Fils est "le premier-né". L'emploi de "premier-né" dans les Écritures fait référence, par exemple, au premier enfant d'un père ou d'une mère. Mais là, on pourrait penser que le Fils est issu de Dieu comme s'il sortait de lui, ou bien qu'il n'est pas issu de la création. Or, fait intéressant: Paul nous dit: "de toute création".
Si Paul avait voulu dire que le Fils était né de Dieu au sens d'une naissance littérale et non pas d'une création, alors Paul aurait écrit : "premier-né de Dieu"; car le gérondif aurait impliqué ici qu'il était issu de Dieu, un peu comme un enfant sort du ventre d'une femme.Cependant, que Jésus, le Fils, soit "l'image du Dieu invisible" démontre que lui-même n'est pas ce Dieu-là (Jéhovah/YHWH). La suite du verset 15 déclare que ce Fils est "le premier-né". L'emploi de "premier-né" dans les Écritures fait référence, par exemple, au premier enfant d'un père ou d'une mère. Mais là, on pourrait penser que le Fils est issu de Dieu comme s'il sortait de lui, ou bien qu'il n'est pas issu de la création. Or, fait intéressant: Paul nous dit: "de toute création".
Mais Paul a écrit: "de toute création"; parce qu'en effet il soulignait que ce premier-né est une création de Dieu, autrement dit une oeuvre de Dieu. C'est pourquoi Jean en Apo. 3:14 dit de Jésus Christ qu'il est "le commencement de la création de Dieu".
Avant d'être utilisée en Colossiens 1:15, l'expression "premier-né" apparaît plus d'une trentaine de fois dans les Écritures, et chaque fois qu'elle s'applique à des créatures vivantes elle implique que le premier-né fait partie du groupe :
"Le premier-né d'Israël" se révèle être un des fils d'Israël; le premier-né de Pharaon" est un membre de sa famille; "le premier-né de la bête" est lui-même un animal.
Il n'y a donc aucune raison d'attribuer un sens différent à cette expression en Colossiens 1:15 ! Ainsi donc, Jésus Christ a été créé par son Dieu et Père !
À présent, une explication sur la signification du mot "arkhê"."Le premier-né d'Israël" se révèle être un des fils d'Israël; le premier-né de Pharaon" est un membre de sa famille; "le premier-né de la bête" est lui-même un animal.
Il n'y a donc aucune raison d'attribuer un sens différent à cette expression en Colossiens 1:15 ! Ainsi donc, Jésus Christ a été créé par son Dieu et Père !
En Apocalypse 3:14 (Louis Segond), Jésus Christ est appelé "le commencement [grec: arkhê] de la création de Dieu".
Le bibliste A. Barnes dans ses notes sur le Nouveau Testament déclare à propos du mot grec "arkhê":
"Le terme désigne bien le commencement d'une chose, mais non l'auteur [ou le principe] d'une chose. Il s'applique à celui qui est premier dans le temps, premier dans le rang, mais non premier dans le sens qu'il donne l'existence [...]. Le mot ne signifie donc pas auteur. Il ne désigne pas la personne comme le commencement [ou l'origine] d'une chose dans le sens qu'elle lui aurait donné l'existence."
D'autre part, arkhê s'emploie parfois pour désigner la fonction (ou le pouvoir) exercée par une autorité. La Traduction du monde nouveau (TMN) l'a rendu par "fonctionnaires gouvernementaux" ou "gouvernements(s)"-Luc 12:11; 20:20; Rom. 8:38; 1Cor. 15:24; Éph. 1:21; 3:10; 6:12; Col. 1:16; 2:10,15; Tite 3:1.
Le dictionnaire grec-français d'A. Bailly, page 281, en donne cette définition secondaire: "commandement, pouvoir, autorité [...], charge, magistrature".
Maurice Carrez le définit comme suit: "commandement, charge, fonction, dignité".D'autre part, arkhê s'emploie parfois pour désigner la fonction (ou le pouvoir) exercée par une autorité. La Traduction du monde nouveau (TMN) l'a rendu par "fonctionnaires gouvernementaux" ou "gouvernements(s)"-Luc 12:11; 20:20; Rom. 8:38; 1Cor. 15:24; Éph. 1:21; 3:10; 6:12; Col. 1:16; 2:10,15; Tite 3:1.
Le dictionnaire grec-français d'A. Bailly, page 281, en donne cette définition secondaire: "commandement, pouvoir, autorité [...], charge, magistrature".
Chaque fois qu'arkhê est employé dans ce sens particulier, dans les textes susmentionnés, il est associé soit avec le mot "exousia" (autorité), soit avec "dunamis" (puissance), ou bien avec les deux à la fois.
Ce n'est pas le cas en Apocalypse 3:14 où rien dans le contexte immédiat ne permet de supposer qu'arkhê revêt ce sens spécial !
Si donc certaines traductions rendent, dans ce passage, ce mot par "chef" ou "commandant", ce n'est pas par nécessité, mais simplement pour éviter de suggérer que Jésus a eu un "commencement". Si Jean avait voulu dire que Jésus était le "chef" de la création de Dieu, il aurait sans doute employé le terme "archôn" qui, de loin, est beaucoup plus approprié qu'arkhê, comme il l'a fait en Apocalypse 1:5 !
Par conséquent, Le Fils [Jésus Christ] a été créé par le Père [Jéhovah Dieu] !Si donc certaines traductions rendent, dans ce passage, ce mot par "chef" ou "commandant", ce n'est pas par nécessité, mais simplement pour éviter de suggérer que Jésus a eu un "commencement". Si Jean avait voulu dire que Jésus était le "chef" de la création de Dieu, il aurait sans doute employé le terme "archôn" qui, de loin, est beaucoup plus approprié qu'arkhê, comme il l'a fait en Apocalypse 1:5 !