vulgate a écrit:Et toi alors ? Puis les tj sont chrétiens. Mais que dis-tu de cette traduction là ? :ahsan a écrit:ben ça fait tu montres que tu prends la traduction qui t'arranges !
"Tu ne les adoreras point et tu ne les serviras point; car moi Jéhovah, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, punissant l'iniquité des pères sur les enfants, sur la troisième et sur la quatrième génération pour ceux qui me haïssent, et faisant miséricorde jusqu'à mille générations pour ceux qui m'aiment et gardent mes commandements."
Alors elle te plait ?Ton argument ne tient pas car ce que tu n'as pas retenu c'est qu'il s'agit de ceux qui haïssent YHWH de génération en génération, et il leur était impossible de prétendre ne pas connaître la juste colère de Dieu envers ceux qui ne lui obéissaient pas, vu que la torah les en avertissait !ahsan a écrit:ma compréhension était : vu que Dieu parlait de la 4ème génération, les enfants des enfants ... ceux qui ne connaitraient pas la colère de Dieu par les pêchés de leur père (c'est à dire famine, exode, etc...) car ils seraient nés après et porteront le péché de leur père ou grand père ou arrière grand père quand même.
c'est pas ce qui est marqué, pour moi je comprends que le mécréant (donc celui qui hait Dieu), son arrière petit fils (3 ou 4eme générations) qui lui par exemple n'est pas mécréant subit quand même la punissions de Dieu dû à la faute de ses pères!