le nouveau cantique :
labayka allahoma labayk .. labayka la charika laka labayk .. ina al-hamda wa anni'mata laka wa al-molk .. la charika lak
68.4
Chantez à Dieu, célébrez son nom! Frayez le chemin à celui qui s'avance à travers les plaines! L'Éternel est son nom: réjouissez-vous devant lui! -- Psaumes --
le chemin ==> traduction érronée ==> le terme hébreu dans le verset = = = = = = = = = = "Arafot" c'est l'équivalent de "Arafat" en arabe ! un nom ne peut être traduit !!!??
40.3
Une voix crie: Préparez au désert le chemin de l'Éternel, Aplanissez dans les lieux arides Une route pour notre Dieu. -- Esaïe --
le chemin de l'Éternel ==> le terme hébreu dans le verset = = = = = = = = = = encore "Arafot" c'est "Arafat" en arabe ! un nom ne peut être traduit !!!??
c'est la montagne que toutes les montagnes envient :
68.16
Pourquoi, montagnes aux cimes nombreuses, avez-vous de l'envie Contre la montagne que Dieu a voulue pour résidence? L'Éternel n'en fera pas moins sa demeure à perpétuité. -- Psaumes --