Bien cher monsieur Sael,
" Connaissances: compétences sans l'ombre d'une intuition.
Rayessafa n'est pas que collector de versets. Il analyse intérieurement et extérieurement un texte et déniche l'aiguille dans un amoncellement de foin.
Cher El Marrakchi, vous devez savoir ce que je veux dire par amoncellement.
Sans chercher dans le dictionnaire que signifie, réellement adultère et mosquée? "...
- pour être franc et honnête, j'ignorais les termes juste ci-dessus ; j'ai donc cherché, trouvé, mais je ne vois pas le rapport...le rapport sexuel ...et pour cause puisque c'est interdit ça, " la fornication " dans une mosquée !...enfin, c'est ce que j'en conclus......j'ai trouvé des cas de fornication adultère dans les églises, les temples, pas dans les synagogues, mais oui dans les gogues !......
@Sael a écrit:E terme d'évaluation, un 1er test en appelle tjs un 2ème.
El Marrakchi, pourquoi ne répondez-vous pas clairement et succinctement à mes questions ?
Faites une analyse, et dites-moi, en 2 mots, que signifie.. adultère et mosquée,
- 1) clairement : je le fais autant que je le peux ; 2) succinctement : certaines de vos questions s’y prêtent et d’autres non !...soit j’explique, j’expose et au besoin je reformule mon explication pour être sûr de ne pas « pisser en l’air »...soit je me tais !...et vous, répondez-vous clairement ?...
- 1 = adultère ; 2 = mosquée !
...pour le côté succinct, bref et concis, cela vous va-t-il, Maîitre Sael ?...
...quant à amoncellement, et pour l'exemple cité, je connais un proverbe français qui parle de " chercher une aiguille dans une meule de foin " -, et il veut dire " s'attaquer à une tâche démesurée par rapport au résultat à venir, et en fin de compte perdre son temps pour rien ! ", peut-être que ce que vous écrivez au sujet de X Ray c'est la même chose, vous me direz ? ...
@Sael a écrit:Mr El Marrakchi, là il est question du verbe dénicher et non du verbe chercher.
- oui, et alors ?...vous m’avez demandé par un questionnement détourné si je savais le sens de « amoncellement » : Cher El Marrakchi, vous devez savoir ce que je veux dire par amoncellement. », et je vous ai répondu que par comparaison avec un proverbe français j’en supposais le sens, c’était bien ça votre question cher monsieur Sael, et non pas la finesse de savoir si monsieur Rayessafa perd son temps en cherchant ou en dénichant !. ...
" En terme de compétence, j'abhorre l'idée de juger en fonction d'une fraternité ou confession.
Savoir faire passer un message relève d'une bonne pédagogie. Si énormément de lecteurs vous suivent, disez-vous, bien, que les filets tirés à bord comportent un fruit consistant.
Vous êtes enseignant, El Marrakchi. "
- là, je suis bien d'accord avec vous : savoir faire passer un message relève d'une bonne pédagogie...et ce n'est pas donné à tout le monde de savoir faire passer un message, il faut vraiment être un bon Messager !...par contre la phrase qui suit m'est hermétique, car je ne dise pas et je ne n'ai jamais disé qu'énormément de lecteurs me suivent, où l'avez-vous lisé ?
@Sael a écrit:Et quelle note devrai-je mériter ? Si vous voyez qu'elle est inférieure à 10, estez-moi en justice. Autrement vous devez me féliciter d’Être un arabophone parlant assez bien ou passablement le Français.
- écoutez monsieur Sael, avant de poursuivre pour l'ici et le maintenant, et un futur inch3allah je vais vous dire : j’aime parler clairement et les ronds de jambe, les " glou-ou glou-ou glou-ou glou-ou " dindonesques et autres blabla ne sont pas mon truc : ou on joue un rôle ou on en joue un autre !...autrement dit, soit vous assumez votre francophonie cultivée et pédante frôlant la préciosité, et vous acceptez alors qu’entre " pairs " je me permette avec grand respect, discrètement et non ostensiblement de vous faire une remarque en la suggérant plus qu’en ne l’écrivant noir sur blanc - ce que je pense avoir fait jusqu’à présent -, soit vous endossez votre pauvre costume de pauvre arabophone natif qui essaie avec maints efforts de bien parler le français, un français ordinaire, banal, commun et courant, et dans ce cas-là "" machi mochkil 3likoum ! "" ...- tenez, vous pouvez même me corriger si vous êtes également darijaphone et s’il y a une faute...sur ce point je ne crains rien vu que l’orthographe du dialecte arabe marocain n’est pas normalisée, yallah ! ...-, mais pour en revenir à notre affaire, cela a toujours été ma manière d’agir sur quelque forum que je sois : ce qui m’intéresse avant tout c’est le fond de la discussion, la manière dont l’interlocuteur, mon interlocuteur, expose ses idées, ses opinions, et la forme écrite m’importe peu a priori et jusu'à un certain point - et vous voudrez bien noter que jusqu’à mon dernier post je ne me suis jamais permis de vous dire quoi que ce soit sauf l’histoire de la " phorêt " que j’ai traitée par l’humour suite à votre auto-critique sur un problème de clavier -, et pourtant des " petites entorses à l’orthodoxie de l’écriture " il y en a eu ; mais quand ledit intervenant - qu’il soit francophone natif ou non, qu’il soit ouvrier ou roi, moi je m'en fiche -, commence " à se la péter " comme on dit familièrement, qui avec des citations, qui avec des phrases bien raides et bien nettes qu'on les dirait amidonnées, eh bien ma manie professionnelle prend le dessus et je vois ce qu’il ne faut pas voir ! ...
...vous avez écrit une fois que votre imagination allait plus vite que votre œil, ou quelque chose de ce genre, pour expliquer des erreurs d’écrit - et vous notez à nouveau, je ne dis pas faute, car pour moi la différence existe bien ! -, mais ça cher monsieur Sael, ça c’est une " excuse " que je ne peux pas toujours accepter car si effectivement il y a des erreurs qui relèvent de l’excuse invoquée, il y a aussi des fautes qui elles ne rentrent pas dans ce cadre mais sont du domaine de la méconnaissance des règles, pour ne pas dire de l’ignorance...
...voyez, j’évoquai - passé simple, et non imparfait de l’indicatif j’évoquais, car je fais allusion à une action révolue dans le temps et bien circonstanciée, vous êtes d'accord n’est-ce pas ?! -, j’évoquai disais-je, le cas de ce forumeur pédant, qui commettait le même genre de fautes que vous c’est-à-dire employer des mots ou des expressions mal maîtrisées ; ainsi dites-vous estez-moi en justice, mais non, je ne peux vous ester en justice pour la bonne raison que ce verbe " ester " est intransitif c’est-à-dire qu’il ne s’emploie pas avec un complément d’objet ; il signifie à lui seul " intenter une action (en justice)" et un point c’est tout !...mais vous avez fait une confusion avec " citer " qui lui est transtif car " on cite quelqu’un " en justice, et je pourrais - conditionnel - vous y citer s'il existait un motif !...
...et donc ?...je ne vous cite pas en justice ni ne vous y poursuis, mais je ne vous félicite pas non plus " d’Être un arabophone parlant assez bien ou passablement le Français..." car il n'y a là non plus aucune raison...ah, tenez, un fait très spécifique aux arabophones écrivant le français : j’ai remarqué que vous - le collectif des arabophones, sans généraliser toutefois - mettez des initiales majuscules un peu com’ci com’ça (cf Être) alors que le fait de leur non existence en écriture fossa'h devrait produire l'effet inverse de sous-emploi !...mais comme pour tout signe (ortho)typographique l’usage de l’initiale majuscule en langue française répond à des règles bien précises que je ne vais pas exposer ici mais qu’il serait bien que vous - personnellement et le collectif - vous apprissiez, car :« oyez, oyez braves étrangers,veuillez vous arrangeret sachez que l' bon françoisn’est point le teuton non plus l’anglois ! » !...
...certains oui me suivent mais cela dépend d'où je vais, et d'autres préfèrent rester chez eux...enfin, je comprends un peu tout de même si par " fruit " vous voulez dire " produit ", car effectivement je peux prendre des fruits dans mon filet - la cueillette des olives ou des prunes, en certaines régions du globe se fait sur ce principe -, mais dans ce cas je me vois mal les tirer à bord, l'expression elle-même faisant référence à une embarcation...quoique, il fut quelque(s) rare(s) année(s) - pour le siècle dernier, une seule à ma connaissance et sans l'ombre d'une intuition mais avec un doute ! - où en France toujours et dans la région bordelaise crois-je, les vendanges se firent " en barque " en raison de l'inondation des vignobles, due à un déluge...mais ce n'était pas notre ami Rayessafa celui-là ! ...
@SAEL a écrit:La Bible ne contient-elle pas énormément de métaphores ?
- on parle de la Bible, là ? ...mais soit...oui, elle en contient certes, mais je dois reconnaître que proportionnellement l’original est surpassé par sa copie, entendez par la el Qur’an !
...cela dit vous êtes un devin, vous, car cela non plus je ne l'ai jamais déclaré, ni ici ni à la douane : oui, effectivement, je suis enseignant...,oui, enseignant, ce qui n'empêche pas d'ignorer certains vocables comme je viens de l'avouer dans ma précédente remarque, n'est-ce pas ?...mais il faut dire que j'exerce dans une discipline un peu particulière : je professe l'art de tuer des animaux selon un rite confessionnel et dans son plein respect, me comprenez-vous ?
@Sael a écrit:Est-elle aussi absconse, selon vous ?
- cher monsieur, vous voulez me faire dire quoi avec cette question aussi stupide que...?!...est-ce vraiment la peine que je réponde ?...alors je dis que non selon moi elle ne l'est pas...au moins je vous ai répondu !...
...non pas que j’approuve ces pratiques sacrificielles barbares d’un autre temps, pointe émergée d'un paganisme latent mais c’est au moins mon gagne-pain, la viande m’étant offerte !...je peux donc dire que je suis enseignant...en saignant !..
@Sael a écrit:En saignant où ?
- chutttttt, Secret Défense ...des concurrents étrangers ont eu vents de ma technique....les vents de ces pauvres bêtes sacrifiées certainement !
" Critiquer c'est construire, que ça nous plaise ou non. "
- eh bien mon cher, ce n'est pas que ça me déplaise ni non plus pour...vous critiquer, mais votre affirmation est fausse !...et j’en veux pour preuve non seulement la définition qu’aimablement La Rousse m’a autorisé à copier et que je remets : Porter sur quelqu'un, quelque chose un jugement défavorable en en faisant ressortir les défauts, les erreurs, etc. ; blâmer, désapprouver, censurer, condamner », et dans laquelle il n’y a aucun terme qui tende vers le positif - comme construire, bâtir, ériger, si l’on veut rester dans le même champ lexical, alors que critiquer c’est détruire, démolir, abattre, mettre à bas...et non pas " mettre bas ", n'est-ce pas ! -, mais encore ceci, que pensez-vous de cette locution « critique constructive », tant employée dans le domaine de la psychologie ou discipline(s) à elle liée(s) comme le coaching individuel ou en entreprise, la formation professionnelle ?... vous savez ce qu’est un pléonasme, n’est-ce pas, eh bien « critique constructive », en est-ce un ?...curieux quand même que La Rousse encore nous dise à propos de « constructive », et surtout de l’exemple illustratif : «« Qui est apte à faire progresser une situation, qui manifeste une efficacité pratique : Critique constructive. »»...oui c’est bête tout de même que ça contredise votre pensée, mais vous pouvez la conserver pour vous tant que vous ne prétendez pas que c’est LA vérité ; parce que quand même et sans vouloir vous offenser je préfère m’en remettre à l’opinion de La Rousse bien plus qu’à la vôtre !...
@Sael a écrit:Alors, pourquoi voyez-vous un rocher autrement ?
Pour pléonasme, cherchez dans vos écrits où vous l'avez utilisé pour la 1ère fois.
- un rocher ?...voilà que vous me parler de rocher maintenant !...qu'en savez-vous de la manière que je vois un rocher autrement, autrement que quoi, que qui ?...toutefois je perce votre jeu, cher monsieur, vous pouvez essayer de m'emberlificoter que je sais très bien le pourquoi de cette question digressive ; mais une critique est une critique, sa signification se suffit à elle-même pour son sens commun, et c'est bien pour cela qu'on y rajoute " positive " pour en affiner ce dernier !...
...mais bien, à moi maintenant sur le même thème à propos de caillou : vous, cher monsieur Sael, en ce début de l'an 2016 de l'ère chrétienne, comment voyez-vous ce bétyle idolâtré depuis 1400 ans au minimum par des millions d'individus qui une fois l'an se bousculent, se battent, s'agglutinent comme essaim de frelons, s'escaladent ou se piétiennent - et certains y laissent leur vie - pour pouvoir le toucher ?...
- pour pléonasme je n'ai pas besoin de chercher car j'ai fait sa connaissance tout récemment, alors que je connaissais déjà bien sa soeur plaie-au-naze depuis longtemps ; et donc en farfouillant dans ma boîte à mots nconnus, cherchant adultère et mosquée j'y ai trouvé pléonasme !...
« Elles (ses réponses rapides à toute éventualité) se trouvent dans la répartition des fréquences de tous les sujets, jusque là, postés. C'est ce que j'appelle les fruits tirés à bord. Renier l'évidence, revient à ceux qui cherchent à rétrécir le cristallin de leur œil. »
- oui, c’est vrai que monsieur Rayessafa est un forumeur hors pair doublé d’un créateur...et reprenons votre métaphore, vous savez, j’en connais beaucoup de pêcheurs de coquillages qui remontent leurs filets, qui leur épuisette, qui leur « peigne », et les remontent inlas-sable-ment, sans aucun autre bon fruit à l’intérieur des valves...que du sable ! ...
@Sael a écrit:Toute activité intellectuelle ne pourrait être fructueuse que si et seulement si il y aurait obéissance de l'adepte.
- oui, tout à fait, c'est la pure vérité comme je l'aime ; mais une autre vérité monsieur Sael, c'est que je pense avoir bien expliqué et avec suffisamment de détails comment se construit une formulation au conditionnel, tant dans la phrase énonçant la condition que dans sa subordonnée ; donc avec le plus grand respect mais en application de ce que je viens d’écrire dans le post précédent je vous invite à me relire...mais pour vous épargner du temps et de la peine je vous remets là juste après le paragraphe concernant une certaine histoire avec un autre arabophone natif voulant bien manier la langue française, et qui avait bien choisi son pseudo, car pour vendre des salades il était fort !...
Sans argument, le paysage désolé se métamorphose en poudreuse.
- aaaah, ça c’est beau et, c’est de vous ? ...ça me fait penser à ...à ...à de la neige, non ? ...je reste toujours ébaubi devant un tableau enneigé et l'art du poète pour le dépeindre...on s'y croirait, vraiment !...moi-même qui suis homme d'écriture, poétique, prosaïque pas prostatique - et qui commence à être connu sous un nom de plume, si, si ! - je puis vous dire que je vous reconnais du talent cher monsieur Sael...
...cher Sael, personnellement je ne renie pas l’évidence, et je ne peux le faire car voyez-vous, avant de renier il faut adhérer à une croyance, admettre un fait, c’est en quelque sorte une mathématique cérébro-linguistique de toute logique : avant d’ôter il faut ajouter...et je n’admets pas cette évidence que vous avancez...mais vous voulez certainement dire « (re)nier l’évidence » ?
@Sael a écrit:Cherchez encore, mais n'oubliez pas d'évaluez l'inanité des efforts.
- je ne cherche pas, cher monsieur, je ne cherche pas, et c'est ça l'ennui !...mais quand dans ma devise je dis que je ne suis pas aveugle , ce n’est pas pour rien...
...et pour l’évaluation de l’inanité des efforts, vous parlez des vôtres je suppose ?...ah oui que je suis bête, car pour moi point d'effort mais bien au contraire que du plaisir...alors je vous rassure je n’en ferai rien bien que vous me demandiez de ne pas oublier...à moins que vous n’insistiez vraiment ?...oui, car je ne vois vraiment pas l'utilité d’évaluer l’inutilité d’un acte !...
..( oh con, je crois que monsieur Sael il a encore fait une patinaaaaade !... )
/Tout semblait jouir de ces moments bénis. Après une longue imploration vaine et désespérée, la fraîcheur du soir commençait à frétiller de ses ailes en accueillant vertueusement le crépuscule qui semblait de plus en plus tardif.
...ah, et encore cette envolée poétique si descriptive dans sa seule évocation que là encore on s'y croirait ; cette fraîcheur vespérale apparemment (*) si bien rendue semble (*) même nous procurer un rapide et léger frisson sur nos avant-bras découverts, alors que les derniers cousins Tipula de l'été en une valse incessante viennent virevolter autour de la lampe tempête suspendue à la canisse ! ...
...ça aussi c'est beau, non ?...on dirait du Proust, mais ce n'est pas du Proust, c'est du Marrakchi
(*) en hommage à tous les abrutis de la planète, et plus particulièrement à un ...
Concernant ma faute relative au mot " Phoret " ??????? ça relève de quoi ?
- eh bien figurez-vous que sur le moment j’y ai réfléchi mais elle est tellement extra-ordinaire - littéralement hors de l'ordinaire, je n'avais jamais vu une telle hybridation si mal réussie ! -, tellement inexplicable surtout après avoir lu quelques textes de vous que j’ai mis cela sur le compte d’un elfe, un djoun...des forêts ! ...« On juge par la véracité et la clarté des arguments et non par le verbe. »- oui, et ça va de pair avec ce que je viens d’écrire en 1ère partie de ma réplique supra, la quantité des " fruits " remontés à bord n'est pas gage de bonne pêche !...@Sael a écrit:"N'est pas gage de bonne pêche !..." Pour dire ça, il faut calculer la probabilité P0. N'etes-vous pas septique, cher El Marakchi ?
- septique ?...ah non, pas du tout...par contre sceptique, oui ! ...mais j’ai fait la faute moi-même dans mon écrit antérieur, par réel " lapsus clavis " ; je ne m’en suis rendu compte qu’après l’envoi évidemment et je n’ai pas voulu rééditer...
...voyez, monsieur Sael, je suis sûr que personne ne s’en ai aperçu 1) par l’emplacement du mot très loin en fond de texte ; 2) par le peu de lecteurs ; et surtout 3) parce que la grande majorité du lectorat potentiel ignore les 2 mots homonymes, et de ce fait l’erreur ne peut être signalée ; mais moi dans un souci d’honnêteté que je revendique toujours et qui m'honore je m’auto-dénonce...admirable, non ? ...
Forum Islam et Religions