Forum Islam et Religions
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum Islam et Religions
-28%
Le deal à ne pas rater :
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G Double Sim 128Go ...
389 € 539 €
Voir le deal
Le deal à ne pas rater :
Display Star Wars Unlimited Ombres de la Galaxie : où l’acheter ?
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Témoins de Jehovah : Jésus fils de dieu et non dieu, quel justif ?

+21
SAEL
Azzedine
Philippe50
Zantafio
salimou
Credo
Serviteur
GRIT
Luxus
Akim
samamuz
petite fleur
vulgate
Voyageur
T.de Jesus
mercurerouge
janot2012
1 samuel
ami de la vérité
noor13
alouchi
25 participants

Aller à la page : Précédent  1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 25 ... 36  Suivant

Aller en bas  Message [Page 15 sur 36]

Philippe50


Récurrent
Récurrent

salimou bonjour.
Mon message 330 te donnait un élément de réponse sur l'utilisation des parenthèses DANS LA BIBLE.
Et je te demandais (d'examiner ce que tu as fait d'ailleurs Col 1:19) ou tu t'es rendu compte que Segond Colombe à la différence de l'autre traduction que tu as utilisés AJOUTE UNE PARENTHESE!!! POURQUOI?
Donc si Segond Colombe dans ce passage ajoute une(  ) c'est qu'il y a une raison non?
Ensuite la traduction du monde nouveau explique dans la préface le but des parenthèses comme d'ailleurs de nombreuses autres traductions et le fait qu'elle ajoute des parenthèses en Col 1 ne devrait pas être un problème car savais-tu que d'autres traductions ont rajoutées "tous les autres"en Luc 13:2 SANS PARENTHESES ALORS QUE DANS LE GREC NOUS AVONS LE MÊME MOT QU'EN COL 1 ??? Donc puisque "les autres" ne se trouve pas dans le grec pourquoi rajouté ce mot ici et pas en Col 1? La raison stp???
Tu veux d'autres exemples avec ce même mot RAJOUTER DANS PLUSIEURS VERSIONS ALORS QU'IL N'APPARAIT PAS DANS LE GREC ET SANS PARENTHESES ALORS QU'IL LE DEVRAIT tu crois pas ?
ps: merci d'avoir reconnu que tu était énervé angry ainsi tes prochain messages seront plus calme...
Bonne soirée

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Philippe, si tu ne veux répondre à ma question précise (précédente), alors ne te sens pas obligé de répondre à côté svp. L'histoire des parenthèses ne m'intéresse pas. On sait tous les 2 que l'organisation des TJ oublie volontairement de mettre les crochets lorsqu'elle cite dans ses ouvrages Colossiens 1:16-20. Voici 2 exemples qui le prouvent irréfutablement :

http://www.temoinsdejesus.fr/FALSIFICATION/7777c.jpg

Source : 1969 " Assurez-vous de toutes choses ", page 275

http://www.temoinsdejesus.fr/FALSIFICATION/page_79.jpg

Source : le 1er Volume d' Auxilière pour une meilleure intelligence de la Bible, à la page 79

En oubliant de mettre les crochets, l'organisation des TJ enfreint d'une part la règle de typographie, et induit ses fidèles dans l'erreur. Concernant les parenthèses, voici leurs fonctions :

En typographie, des crochets indiquent que l'on a remplacé (ou ajouté) un mot dans une citation pour qu'elle reste compréhensible hors de son contexte : « Il [François] tourna la page du journal. » Des points de suspension entre crochets […] signalent que l'on a raccourci une citation

Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Crochet_%28typographie%29

Selon cette règle, l'organisation des TJ n'avait pas à rajouter un mot entre crochet, puisque le texte inspiré est clair. Concernant la Colombe, je t'avais déjà démontré que les parenthèses n'ont pas changé le sens de la phrase, alors que la TMN OUI :

Comparons la colombe avec la Bble Ostevald par exemple :

- Bible à la Colombe--> Car il a plu (à Dieu) de faire habiter en lui toute plénitude (Colossiens 1:19)
- Bible d'Ostervald--> Car il a plu à Dieu de faire habiter toute plénitude en lui; (Colossiens 1:19)

- Maintenant comparons " Colossiens 1:16 " dans la TMN et la Bible Ostervald :

- Bible d'Ostervald--> Car c'est en lui qu'ont été créées toutes choses dans les cieux et sur la terre,
- TMN--> parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre,


Je t'avais même demandé de m'expliquer en quoi la Bible colombe apporte une modification au sens de la phrase ? Demande à laquelle tu n'as pas répondu. Concernant " Luc 13:2 ", montre moi quelle Bible, change le sens de la phrase par les parenthèses svp

J'ai reconnu avoir été " ferme ". Je ne me suis pas énervé pour autant. Donc ne me fait pas dire ce que je n'ai pas dit svp. De plus, je te rappelle que c'est à cause d'un TJ qui a oser dire que les autres traductions que la TMN, étaient de la " merde ". Cautionnes-tu ce propos Philippe ?

Philippe, j'attends toujours la réponse à ma question précise. La TMN enseigne autre chose en Colossiens 1:16-20 que la Bible (avec ou sans les crochets). Donc voici ma question :

Nous connaissons le site où il y a 25 traductions bibliques différentes qui sont proposées. Imaginons que chaque Bible est tenue en main par une personnes. En Colossiens 1:15:20 le témoins de Jéhovah ayant en mais la TMN, se retrouve face à 24 chrétiens qui ont chacun leurs Bible en main. Lors de la comparaison avec Colossiens 1:15-20, le TJ a dans sa main un livre qui raconte autres chose que les 24 livres en face de lui. Car dans la TMN toutes les autres choses que quelque-chose a été fait pas Jésus. Donc on a 2 éléments : " toutes les choses + autres choses ". Tandis que dans les 24 Bibles, on a uniquement " toutes les choses " qui ont été faite par Jésus. Et pas " autre chose ". Pour les 24 chrétiens, Jésus a tout créé.

Donc face à cette situation, je vous pose la question : qui a raison ? le témoin de Jéhovah, ou les 24 chrétiens ?
La TMN ou les 24 traductions bibliques ?
- Et ce qui m'intéresse le plus, c'est de savoir " OÙ " vous localisez la différence entre ces 2 enseignements.

SVP mes amis, essayez de me répondre sans faire de longues phrases. Dites moi simplement : " l'erreur se trouve là ou là ". C'est une simple question. Si vous répondez, on aura la chance d'avancer, d'y voir plus clair.

Serviteur

Serviteur
Passionné
Passionné

Zantafio a écrit:
Luxus a écrit:
Credo a écrit:Toujours aussi aimable, Zantafio  wink .
Ne fait pas attention aux propos méprisants de Zantafio. Je trouve ça dommage.
Les propos méprisants de salimou plutôt, et pour cause ! Il se permet de dénigrer sans arrêt les TJ et se fout éperdument des arguments qu'on lui donne ! D'autre part, merci de me déshonorer ! Je défends les TJ et toi tu la ramène, c'est lamentable ! Donc oui, "je trouve ça dommage" comme tu le dis si bien !!
Honorable de defendre une cause, mais a mon sens tu devrais defendre Dieu et Jésus à la place des TJ, car Dieu et Jésus sont parfait alors qu'on sait que les TJ sont loin d'être parfait, comme tout le monde !

Serviteur

Serviteur
Passionné
Passionné

salimou a écrit:Messieurs les Témoins de Jéhovah croyez-vous en l'existence d'un seul vrai Dieu ?

si OUI, quel est son nom ?

" Jéhovah " me direz-vous !

Alors lisons Isaïe 9:6 TMN :

Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné ; et la domination princière sera sur son épaule. Et on l’appellera du nom de Conseiller merveilleux, Dieu fort, Père éternel, Prince de paix.

Le fait qu'il y ait Dieu fort ne veut pas dire qu'il est Dieu Tout Puissant .. car dans la Bible les mots Dieu, dieu ou dieux sont utilisés pour d'autres personnes que Dieu lui même.
Le mot "elohim" en Hebreux, ne désigne pas toujours l’Éternel !

salimou

avatar
Passionné
Passionné

J'ai déjà prouvé que ce que tu dis est faux, car la TMN en Jérémie 32:18 dit qu'il  n'y a qu' UN SEUL Dieu fort, à savoir le vrai Dieu :

https://2img.net/r/hpimg15/pics/781488TMNRefJeremie3218.jpg

La note de ce verset nous renvoie à Jésus (Isaïe 9:5)

Donc l'hypothèse de plusieurs Dieu fort est réfuté par la TMN. Croire qu'il y a 2 Dieu fort différents, serait donc synonyme de croire qu'il y a 2 Vrai Dieu différents. Si tu veux contester, alors fait-le bibliquement. Montre moi 1 seul verset où l'on parle d'un autre " Dieu fort " que Jésus ou YHWH. Si tu ne le peux pas, c'est que cela n'existe pas dans la Bible.

Je suis vraiment déçu de votre comportement. Pourquoi faire à chaque fois des diversions ?
Ne pouvez-vous pas répondre à ma demande ?
Je te soupçonne d'être un TJ déguisé ?
Si oui, alors répond à ma question svp.
SI non, alors dis-moi, Jésus a-t-il créé TOUTES LES CHOSES ou toutes les autres choses (que quelque chose) en Colossiens 1:16-20. Et dis moi sur Quelle Bible tu t'appuie pour revendiquer cela. Merci d'avance pour ta compréhension.

GRIT

GRIT
Averti
Averti

Serviteur a écrit:
salimou a écrit:Messieurs les Témoins de Jéhovah croyez-vous en l'existence d'un seul vrai Dieu ?

si OUI, quel est son nom ?  
JEHOVAH  (Esaie 42: 8  ; Psaume 83: 18) et non l'Eternel
" Jéhovah " me direz-vous !

Alors lisons Isaïe 9:6 TMN :

Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné ; et la domination princière sera sur son épaule. Et on l’appellera du nom de Conseiller merveilleux, Dieu fort, Père éternel, Prince de paix.
"Dieu fort" ne signifie pas "Dieu TOUT-PUISSANT" qui est attribué seulement à Jéhovah (Apocalypse 15:3 ; Apoc 16: 14 ;  Apoc 19: 6  ; Exode 6: 3)

Le qualificatif "Fort" s'applique à Jésus, "un fils d'homme" qui, en sa qualité de Roi puissant ou fort doit juger la terre selon son portrait prophétique de

Psaume 45: 3
qui dit "Ceint ton épée sur ta cuisse , Ô HOMME FORT, avec ta dignité et ra splendeur"  (Apoc 19: 15)

Apoc 14: 14 "J'ai vu, et regardez !  un nuage blanc, et sur le nuage était assis quelqu'un de semblable A UN FILS D'HOMME, avec une couronne d'or sur la tête et une faucille éguisée dans sa main"

Apoc 12: 10 "Maintenant sont arrivés le salut et
la puissance et le royaume de notre Dieu, ET LE POUVOIR DE SON CHRIST."

Le Dieu TOUT-PUISSANT, Jéhovah, a donné à Jésus intronisé Roi dans les cieux LE POUVOIR, et la puissance pour qu'il soit un "Dieu fort" ou "un ÊTRE FORT" pour accomplir une MISSION : celle de juger la terre.




Le fait qu'il y ait Dieu fort ne veut pas dire qu'il est Dieu Tout Puissant .. car dans la Bible les mots Dieu, dieu ou dieux sont utilisés pour d'autres personnes que Dieu lui même.
Le mot "elohim" en Hebreux, ne désigne pas toujours l’Éternel !
EXACTEMENT !

JL



GRIT

GRIT
Averti
Averti

salimou a écrit:J'ai déjà prouvé que ce que tu dis est faux, car la TMN en Jérémie 32:18 dit qu'il  n'y a qu' UN SEUL Dieu fort, à savoir le vrai Dieu :

https://2img.net/r/hpimg15/pics/781488TMNRefJeremie3218.jpg

La note de ce verset nous renvoie à Jésus (Isaïe 9:5)
Evidemment que l'on peut aussi attribuer le terme "Fort" à Jéhovah, mais il faut TENIR COMPTE DU CONTEXTE BIBLIQUE.

Jésus ayant été créé à "l'image de Dieu" , il possède toutes les qualités de son Créateur et Père.

La différence entre les deux , se situe dans leur personne elle-même  :  Jéhovah étant le CREATEUR ETERNEL possède cette FORCE en lui depuis l'éternité , personne ne lui a donné. (Psaume 90:2)

En ce qui concerne Jésus, ayant été créé, IL A RECU une "force" par le pouvoir de l'esprit saint de Dieu , qui n'est pas la sienne mais qui vient de Dieu son Créateur.
Esaie 11: 2 "Sur lui , se posera l'esprit de JEHOVAH, (...) l'esprit de sagesse ET DE FORCE ...." 

SI non, alors dis-moi, Jésus a-t-il créé TOUTES LES CHOSES ou toutes les autres choses (que quelque chose) en Colossiens 1:16-20. Et dis moi sur Quelle Bible tu t'appuie pour revendiquer cela. Merci d'avance pour ta compréhension.
Cela veut dire que Jéhovah Dieu a créé dans le ciel "la Parole" , un Esprit ou un ange  à "son image" (v. 15) , AVANT "toute autres choses" ;  ensuite, les "autres choses" ont été créées avec la collaboration de cet ange "premier-né" ou "premier créé" (Proverbes 22, 30)  (Apoc 3: 14)


C'est ce que dit la Bible !

JL



salimou

avatar
Passionné
Passionné

Grit tout ce que tu as dit a déjà été réfuté précédemment. à savoir que Jésus est de puissance égal à YHWH. Vas-tu me convaincre que " le Dieu fort " n'est pas le Dieu Tout-puissant ?
Il me suffit de te poser la question : Jéhovah le Dieu tout-puissant de Genèse 17:1, est-il appelé " Dieu fort " + Vrai Dieu en Jérémie 32:18 ?
OUI ou NON ?
- Si c'est OUI, tu conviendras que ton argument précédent, s'effondre sur lui-même.
- Apocalypse 3:14 enseigne que Jésus est l'auteur de la création, et pas l'inverse :

Bible Segond 21 : l'auteur de la création de Dieu: (Apocalypse 3:14)
Bible des Peuples : celui qui est sûr et vrai, et l’origine de la création de Dieu. (Apocalypse 3:14)
Bible de l'Épée : l’origine de la création de Dieu: (Apocalypse 3:14)
Bible du Semeur : celui qui a présidé à toute la création de Dieu. (Apocalypse 3:14)
Bible en français courant : l'origine de tout ce que Dieu a créé: (Apocalypse 3:14)
Bible à la Colombe : l'auteur de la création de Dieu : (Apocalypse 3:14)
Bible Chouraqui : l’entête de la création d’Elohîms. (Apocalypse 3:14)
Traduction Œcuménique de la Bible : le Principe de la création de Dieu: (Apocalypse 3:14)
Bible de Jérusalem : le Principe de la création de Dieu. (Apocalypse 3:14)
Traduction Pirot-Clamer / Liénart : le principe de la création de Dieu. (Apocalypse 3:14)
Traduction Abbé Crampon : le Principe de la création de Dieu (Apocalypse 3:14)
Traduction Edmond Stapfer : le principe de la création de Dieu: (Ap 3:14)
Bible Annotée de Neufchâtel : le principe de la création de Dieu: (Apocalypse 3:14)
Bible d'Ostervald : le Principe de la création de Dieu: (Apocalypse 3:14)

Dieu n'a jamais créé quoi que ce soit par un ange, car il est écrit qu'il a créé par LUI-MÊME :

Il te dit : Ainsi dit l’Éternel, ton rédempteur, et celui qui t’a formé dès la matrice : C’est moi, l’Éternel, qui ai fait toutes choses, qui seul ai déployé les cieux, et qui, par moi-même, ai étendu la terre ;

Esaïe 44:24 - Bible Darby

C'est moi, l'Eternel, qui suis l'auteur de tout. Tout seul j'ai déployé le ciel, par moi-même j'ai disposé la terre.

Esaïe 44:24 - Bible LSG 21

LUI-MÊME =/= à un ange

L'ange créateur n'existe pas dans la Bible. C'est un faculté divine, et pas angélique.

Je le répète pour la Xième fois. J'attends une réponse à ma question précédente. Tu as d'ailleurs dit, je te cite : AVANT "toute autres choses" ; ensuite, les "autres choses"

Donc répond moi franchement, sans faire de détours.



Dernière édition par salimou le Mar 6 Jan - 15:51, édité 1 fois

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Je repose ma question pour la 3 éme ou 4 ème fois déjà

Nous connaissons le site où il y a 25 traductions bibliques différentes qui sont proposées. Imaginons que chaque Bible est tenue en main par une personnes. En Colossiens 1:15:20 le témoins de Jéhovah ayant en mais la TMN, se retrouve face à 24 chrétiens qui ont chacun leurs Bible en main. Lors de la comparaison avec Colossiens 1:15-20, le TJ a dans sa main un livre qui raconte autres chose que les 24 livres en face de lui. Car dans la TMN toutes les autres choses que quelque-chose a été fait pas Jésus. Donc on a 2 éléments : " toutes les choses + autres choses ". Tandis que dans les 24 Bibles, on a uniquement " toutes les choses " qui ont été faite par Jésus. Et pas " autre chose ". Pour les 24 chrétiens, Jésus a tout créé.

Donc face à cette situation, je vous pose la question : qui a raison ? le témoin de Jéhovah, ou les 24 chrétiens ?
La TMN ou les 24 traductions bibliques ?
- Et ce qui m'intéresse le plus, c'est de savoir " OÙ " vous localisez la différence entre ces 2 enseignements.

Merci de ne plus faire de diversion.
Je laisse le lecteur objectif, juger de votre comportement

SVP mes amis, essayez de me répondre sans faire de longues phrases. Dites moi simplement : " l'erreur se trouve là ou là ". C'est une simple question. Si vous répondez, on aura la chance d'avancer, d'y voir plus clair.

GRIT

GRIT
Averti
Averti

salimou a écrit:Grit tout ce que tu as dit a déjà été réfuté précédemment. à savoir que Jésus est de puissance égal à YHWH.
Vas-tu me convaincre que " le Dieu fort " n'est pas le Dieu Tout-puissant ?
Il me suffit de te poser la question : Jéhovah le Dieu tout-puissant de Genèse 17:1, est-il appelé " Dieu fort " + Vrai Dieu en Jérémie 32:18 ?
OUI ou NON ?

OUI!  Dans les 2 textes il est question de Jéhovah !  

Mais pas dans Esaïe 9: 6 . où il est question d'une prophétie qui n'est pas encore accomplie sur un enfant à naître .  
Cet enfant deviendra un "Dieu fort" APRES SA MORT ET SA RESURRECTION ;  et bien plus tard encore lorsqu'il prendra le pouvoir en tant que ROI dans les cieux  POUR JUGER LA TERRE A LA FIN DES TEMPS.

Donc, il y a le "Dieu Fort" Tout-Puissant" , Jéhovah  ;  et sont Fils angélique, Jésus , qui deviendra un "Dieu fort" à l'image de son Père céleste ,
quant il sera ROI DANS LES CIEUX POUR JUGER LA TERRE.   Le Jugement n'est pas encore accompli, nous l'attendons.


UN ANGE ( ni un homme )  NE PEUT PAS ÊTRE EGAL A DIEU  (Jean 14: 28)


- Si c'est OUI, tu conviendras que ton argument précédent, s'effondre sur lui-même.
- Apocalypse 3:14 enseigne que Jésus est l'auteur de la création, et pas l'inverse :

Bible Segond 21 : l'auteur de la création de Dieu: (Apocalypse 3:14)
Ma Bible Segond  (et Darby) dit : "Voici ce que dit l'amen, le témoin fidèle et véritable, LE COMMENCEMENT DE LA CREATION DE DIEU"

Donc, pour moi , la "21" a été falsifiée SCIEMMENT pour  pour appuyer la trinité.  
Elle n'est pas en accord avec les autres Bibles qui disent  que "l'amen, le témoin fidèle et véridiqque est l'ORIGINE, ou l'entête, ou le principe ou le commencement de la création de DIEU qui ont la même signification

L'origine de quelque chose signifie qu'elle a eu un commencement. Même signification pour "l'entête", ou le "principe" !

Bible des Peuples : celui qui est sûr et vrai, et l’origine de la création de Dieu. (Apocalypse 3:14)

Bible de l'Épée : l’origine de la création de Dieu: (Apocalypse 3:14)
Bible du Semeur : celui qui a présidé à toute la création de Dieu. (Apocalypse 3:14)

Bible en français courant : l'origine de tout ce que Dieu a créé: (Apocalypse 3:14)

Bible à la Colombe : l'auteur de la création de Dieu : (Apocalypse 3:14)

Bible Chouraqui : l’entête de la création d’Elohîms. (Apocalypse 3:14)

Traduction Œcuménique de la Bible : le Principe de la création de Dieu: (Apocalypse 3:14)

Bible de Jérusalem : le Principe de la création de Dieu. (Apocalypse 3:14)
Traduction Pirot-Clamer / Liénart :  le principe de la création de Dieu. (Apocalypse 3:14)
Traduction Abbé Crampon : le Principe de la création de Dieu (Apocalypse 3:14)
Traduction Edmond Stapfer : le principe de la création de Dieu: (Ap 3:14)
Bible Annotée de Neufchâtel : le principe de la création de Dieu: (Apocalypse 3:14)
Bible d'Ostervald :  le Principe de la création de Dieu: (Apocalypse 3:14)

Dieu n'a jamais créé quoi que ce soit par un ange, car il est écrit qu'il a créé par LUI-MÊME  :
Si je te demande qui est le constructeur de la Tour Eiffel ?
Tu vas me répondre Monsieur Eiffel parce qu'il est le CONCEPTEUR de ce monument.
Pourtant , il ne l'a pas construite de SES PROPRES MAINS ; il a eu recours à des dizaines d'ouvriers qualifiés dans la ferronnerie.

Il en est de même pour Dieu qui est le CONCEPTEUR DE TOUTE SA CREATION , mais qui a choisi  un "OUVRIER" ou un "artisant" (note Darby)  angélique pour CREER.  




Il te dit : Ainsi dit l’Éternel, ton rédempteur, et celui qui t’a formé dès la matrice : C’est moi, l’Éternel, qui ai fait toutes choses, qui seul ai déployé les cieux, et qui, par moi-même, ai étendu la terre ;
Dieu est le CREATEUR-CONCEPTEUR DE TOUTES CHOSES ,  cela signifie que tout ce qui a été fait l'a été par SA SEULE VOLONTE, et non par la volonté de Jésus au ciel.
Esaïe 44:24 - Bible Darby
Ces paroles s'adresse  au peuple d'ISRAËL (Esaïe 44: 21 à 24)

C'est moi, l'Eternel, qui suis l'auteur de tout. Tout seul j'ai déployé le ciel, par moi-même j'ai disposé la terre.
OU LE CONCEPTEUR ,  c'est Lui qui a TOUT FAIT PAR LUI-MËME EN EN FAISANT TOUS LES "PLANS", ensuite " son ouvrier" Jésus , au ciel , a suivi le plans qui venaient DE dieu .

On peut comprendre cela avec ce qu'IL a fait avec Noé pour la construction de l'arche et avec Moïse pour la construction du tabernacle.

Genèse 6: 13 à 16  = Jéhovah à donné tous les détails du plan pour construire l'ache =  verset 22 dit : Noé se mit à faire selon TOUT CE QUE DIEU LUI AVAIT ORDONNE.  AINSI FIT-IL, EXACTEMENT.

Qui est le concepteur de l'arche : Jéhovah ou Noé ? La réponse est évidente :   JEHOVAH

Le même principe fut établi par Dieu pour la construction du tabernacle : Exode chapitres  35 à 39 : 32 "Ainsi fut achevé tout le TRAVAIL pour le tabernacle de la tente de réunion, en ce que les fils d'Israël  FIRENT SELON TOUT CE QUE JEHOVAH AVAIT ORDONNE A MOÏSE.  AINSI FIRENT-ILS, EXACTEMENT."

Dieu se sert de tous se serviteurs, ange ou humains pour accomplir SA VOLONTE, SELON SES ORDRES.  Comme il a fait sur terre , il l'a fait AUSSI  au ciel avec "laParole" (Jésus) au ciel.



Esaïe 44:24 - Bible LSG 21

LUI-MÊME,  AVEC SON OUVRIER CELESTE QUI EST un ange !

L'ange créateur n'existe pas dans la Bible. C'est un faculté divine, et pas angélique.
Quand on a une connaissance limitée, c'est ce que l'on croit !

Je le répète pour la Xième fois. J'attends une réponse à ma question précédente. Tu as d'ailleurs dit, je te cite :  AVANT "toute autres choses" ;  ensuite, les "autres choses"

Donc répond moi franchement, sans faire de détours.
Je pense l'avoir fait de mon mieux avec des versets bibliques à l'appui !

JL

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Je repose ma question pour la 5 ème fois déjà


Nous connaissons le site où il y a 25 traductions bibliques différentes qui sont proposées. Imaginons que chaque Bible est tenue en main par une personnes. En Colossiens 1:15:20 le témoins de Jéhovah ayant en mais la TMN, se retrouve face à 24 chrétiens qui ont chacun leurs Bible en main. Lors de la comparaison avec Colossiens 1:15-20, le TJ a dans sa main un livre qui raconte autres chose que les 24 livres en face de lui. Car dans la TMN toutes les autres choses que quelque-chose a été fait pas Jésus. Donc on a 2 éléments : " toutes les choses + autres choses ". Tandis que dans les 24 Bibles, on a uniquement " toutes les choses " qui ont été faite par Jésus. Et pas " autre chose ". Pour les 24 chrétiens, Jésus a tout créé.

Donc face à cette situation, je vous pose la question : qui a raison ? le témoin de Jéhovah, ou les 24 chrétiens ?
La TMN ou les 24 traductions bibliques ?
- Et ce qui m'intéresse le plus, c'est de savoir "

OÙ " localisez-vous la différence entre ces 2 enseignements.


MERCI DE NE PLUS FAIRE DE DIVERSION !

Je laisse le lecteur objectif, juger de votre comportement

SVP mes amis, essayez de me répondre sans faire de longues phrases. Dites moi simplement : " l'erreur se trouve là ou là ". C'est une simple question. Si vous répondez, on aura la chance d'avancer, d'y voir plus clair.

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Dès que j'aurais la réponse à ma question, je réfuterais point par point ton dernier message qui se révèle très fragile au niveau théologique.

Serviteur

Serviteur
Passionné
Passionné

Qu'importe la traduction, avec l'aide de Dieu et de son Fils, nous pouvons découvrir la vérité !

Je pense pas que la vérité soit juste écrite, rappelez vous ce qu'a dit Jésus a ce sujet

Je vous laisse méditer

salimou

avatar
Passionné
Passionné

NON ! Pas : " qu'importe la traduction "

Car Dieu a donné 1 SEUL message au travers de ce passage, et pas 2

La TMN délivre un message différent de celui de la Bible (toutes traductions confondues)

1) Selon TMN : Jésus a créé TOUTES LES CHOSES + quelque chose d'autre (Colossiens 1:15-20)
2) Selon la Bible : Jésus a créé TOUTES LES CHOSES sans plus (Colossiens 1:15-20)

C'est pourquoi j'ai posé la question de savoir qui a raison entre la TMN et la Bible (toutes traduction confondues), et qui a commis une erreur de traduction.
- Et plus important encore, " localisez-vous cette erreur.

Donc j'attends TOUJOURS la réponse

Credo

Credo
Averti
Averti

Courage Salimou ! Mais vu comme c'est parti, je crois que tu l'auras à la St...Glinglin !! laugh

GRIT

GRIT
Averti
Averti

salimou a écrit:

Je repose ma question pour la 5 ème fois déjà




Nous connaissons le site où il y a 25 traductions bibliques différentes qui sont proposées. Imaginons que chaque Bible est tenue en main par une personnes. En Colossiens 1:15:20 le témoins de Jéhovah ayant en mais la TMN, se retrouve face à 24 chrétiens qui ont chacun leurs Bible en main. Lors de la comparaison avec Colossiens 1:15-20, le TJ a dans sa main un livre qui raconte autres chose que les 24 livres en face de lui. Car dans la TMN toutes les autres choses que quelque-chose a été fait pas Jésus. Donc on a 2 éléments : " toutes les choses + autres choses ". Tandis que dans les 24 Bibles, on a uniquement " toutes les choses " qui ont été faite par Jésus. Et pas " autre chose ". Pour les 24 chrétiens, Jésus a tout créé.

Donc face à cette situation, je vous pose la question : qui a raison ? le témoin de Jéhovah, ou les 24 chrétiens ?
La TMN ou les 24 traductions bibliques ?
- Et ce qui m'intéresse le plus, c'est de savoir "

OÙ " localisez-vous la différence entre ces 2 enseignements.




MERCI DE NE PLUS FAIRE DE DIVERSION !

Je laisse le lecteur objectif, juger de votre comportement

SVP mes amis, essayez de me répondre sans faire de longues phrases. Dites moi simplement : " l'erreur se trouve là ou là ". C'est une simple question. Si vous répondez, on aura la chance d'avancer, d'y voir plus clair.

Chacun trouvera midi à sa porte !

salimou

avatar
Passionné
Passionné

OUI Credo, j'en ai bien l'impression wink

salimou

avatar
Passionné
Passionné

C'est quoi ton but GRIT ?




J'ai l'impression que tu veux uniquement le dernier mot " charnel ". J'aurais préféré que tu répondes à ma question. Je ne t'obliges pas, mais reconnaît tout de même que votre incapacité à répondre, révèle un manque certain de connaissance et d'assurance. De mon côté, j'ai l'assurance que l'erreur qui distingue nos 2 messages différents de Colossiens 1:16-20, trouve racine uniquement dans la TMN. La Bible ne contient pas cette erreur.
- Tu dis que chacun trouvera midi à sa porte. Mais tu sais aussi bien que moi qu'il n'existe qu'une seule vérité. On ne peut pas avoir raison tous les 2. Et j'ai posé la question, afin de vous démontrez Où se situe l'erreur. Mais malheureusement, vous ne voulez pas regarder la vérité en face. Vous prenez sans cesse des chemins sinueux, évitant soigneusement d'aborder les choses avec probité. J'ai remarqué que les TJ en général ont pour bagages des notions de bases qui sont données par l'organisation. Et dès qu'on aborde un sujet un peu plus en profondeur, le membre TJ se retrouve démuni. Et c'est là qu'il devient généralement agressif. Peut-être me donnerez-vous raison dans les prochains messages. Pourtant, ma démarche est amicale. Soyez honnête avec vous-mêmes. Posez-vous des questions. Posez-vous la question de savoir " OÙ " l'erreur qui différencie le message de la TMN avec celui de la Bible, se trouve. Est-il possible que toutes les traductions bibliques soient fausses (en Colossiens 1:16-20), sauf la TMN ?  Où est-il possible que les traducteurs anonymes de l'organisation des TJ ont commis une erreur ? Vous êtes vous au moins posé la question une seule fois avant de l'annoncer sans retenu à votre prochain ? N'avez-vous pas le droit d'agir comme des Béréens ? voulant s'attacher fermement au texte inspiré, et examiner les choses pour voir si ce que l'on vous dit est la vérité ? (Actes 17:11) Sachez que je ne vous prend pas pour des idiots en vous parlant ainsi. Je sais que vous agissez ainsi par foi. Mais malheureusement, il s'agit de la foi dans une organisation d'hommes, et non pas dans ce cas, dans la foi en ce que dit la Bible. Combien de TJ ont propagé des messages que YHWH n'avait pas commandé de dire ?

Pendant des décennies, des TJ ont propagé des faux enseignements avec un coeur sincère et bon. Par exemple, ils ont propagé pendant plus de 50 ans, le faux retour de Jésus en 1874. Celui qui a fait des ravages, n'est-il pas le TJ zélé à 200% ? En pensant bien faire, n'a-t-il pas contribué à un désastre spirituel dont YHWH n'avait JAMAIS été à l'origine ?

En servant l'organisation d'hommes, ils ont desservi YHWH et Jésus.

Donc avant de proposer aveuglément quelque chose à votre prochain, vérifiez que ce qu'on vous dit est vrai. On ne joue pas avec la vie des gens, pas plus qu'avec la sienne. Vos proches, ne méritent-il pas que vous vous posiez au moins une fois la question avec sérieux ?

Serviteur

Serviteur
Passionné
Passionné

salimou a écrit:NON ! Pas : " qu'importe la traduction "

Car Dieu a donné 1 SEUL message au travers de ce passage, et pas 2

La TMN délivre un message différent de celui de la Bible (toutes traductions confondues)

1) Selon TMN : Jésus a créé TOUTES LES CHOSES + quelque chose d'autre (Colossiens 1:15-20)
2) Selon la Bible : Jésus a créé TOUTES LES CHOSES sans plus (Colossiens 1:15-20)

C'est pourquoi j'ai posé la question de savoir qui a raison entre la TMN et la Bible (toutes traduction confondues), et qui a commis une erreur de traduction.
- Et plus important encore, " localisez-vous cette erreur.

Donc j'attends TOUJOURS la réponse

Dieu seul le sait qui a la meilleur traduction ! 
Le message reste le même si tu veux savoir, et si tu veux en connaitre plus il faut demander à Dieu pour t'aider a t'éclairer là dessus

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Contrairement à ce que tu dis, le message n'est pas le même :

1) Colossiens 1:15-20 Selon TMN -->

Jésus a créé TOUTES LES CHOSES + quelque chose d'autre (donc on a 2 éléments)

2) Colossiens 1:15-20 Selon la Bible -->

Jésus a créé TOUTES LES CHOSES sans plus (donc on a 1 élément)

Ainsi dans la TMN il existe un élément qui n'existe pas dans la Bible. Cet élément à été rajouté 5 fois dans la TMN entre Colossiens 1:16 et Colossiens 1:20.

Par conséquent je te demande pour la 7ème ou 8ième fois de me dire se situe l'erreur qui différencie le message de la TMN d'avec celui de la Bible (toutes versions confondues)

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Je n'ai pas besoin de demander à Dieu " où " est l'erreur, puisque que, grâce à lui, je sais déjà où elle prend racine. Si tel n'était pas le cas, je n'insisterais pas autant. Mais, je constate avec étonnement que de ton côté, tu ignores où se trouve cette erreur. Et cela pour la raison que tu ne vois même pas que 2 messages différents, sont enseignés au travers de ces 2 livres (TMN + Bible). Sachant qu'il y a un élément de plus dans la TMN que dans la Bible, la question que tu dois te poser c'est de savoir si : cet élément a été oublié dans toutes les traductions bibliques existantes, ou si c'est la TMN qui l'a plutôt rajouté ?
- Pose-toi la question sérieusement.
Même si tu ne veux pas répondre ici, ce n'est pas grave, mais fait-le pour toi. N'est-ce pas important ?
- Ne doit-on pas agir comme des Béréens ?

Serviteur

Serviteur
Passionné
Passionné

Ce que je veux dire en disant le message reste le même, c'est que quand on lit la Bible, il y a un message fort qui reste le même.. 
Si tu veux savoir de quelle nature est Jésus c'est ton choix, si tu veux savoir quel message et enseignement il a laissé, la on retrouvera la même chose ! 

Moi je vais te dire ce que je pense : Jésus a été fait homme chair, il a été crucifié en étant homme chair, il est ressuscité grâce à Dieu en homme spirituelle, il est le premier d'entre tous ...

Serviteur,

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Ce que tu dis ici est faux à plusieurs niveaux. Je te le démontrerai aussitôt qu'un TJ sincère aura répondu à ma première question qui reste toujours sans réponse. Je refuse d'entamer 36 sujets différents. Je reste sur ma position, en refusant toutes les diversions successives qui ne cessent de pousser tels des champignons. Si vous ne voulez pas entrer sérieusement dans sujet, alors cela ne sert à RIEN d'en présenter un autre qui restera tout autant superficiel que celui en attente. Votre façon d'agir n'est-elle déjà pas révélatrice ?
- J'ai récemment vu un jeune TJ, qui a quitté l'organisation non pas à cause des doctrines proposées, mais à cause de la façon d'agir des TJ. Je suis persuadé que plus d'un lecteur silencieux comprendra ce que je veux dire par là.

Serviteur

Serviteur
Passionné
Passionné

Dis moi en une phrase quelle est ta question ?

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Observons les 2 messages différents suivants :

1) Colossiens 1:15-20 Selon TMN -->

Jésus a créé TOUTES LES CHOSES + quelque chose d'autre (donc on a 2 éléments)

2) Colossiens 1:15-20 Selon la Bible -->

Jésus a créé TOUTES LES CHOSES sans plus (donc on a 1 élément)

Ainsi dans la TMN il existe un élément qui n'existe pas dans la Bible (toutes versions bibliques confondues). Cet élément à été rajouté 5 fois dans la TMN entre Colossiens 1:16 et Colossiens 1:20.

Par conséquent je te demande de me dire se situe l'erreur qui différencie le message de la TMN d'avec celui de la Bible (toutes versions confondues)

Est-il dans toutes les traductions bibliques ?
Ou est-il dans la TMN ?

salimou

avatar
Passionné
Passionné

Sachant qu'il y a 2 messages différents entre la TMN et la Bible (toutes versions confondues) , il va de soi qu'un des 2 partis à mal traduit. Sont-ce tous les traducteurs bibliques de toutes les Bibles (sauf la TMN) qui on oublié de mettre l'élément absent (" les autres choses " de Col 1:16-20), ou serait-ce plutôt la TMN qui a rajouté cet élément inexistant dans les traductions bibliques qui la précède et la succède ?

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 15 sur 36]

Aller à la page : Précédent  1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 25 ... 36  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum