Forum Islam et Religions
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum Islam et Religions
Le deal à ne pas rater :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot 6 Boosters Mascarade ...
Voir le deal
Le Deal du moment :
Cdiscount : -30€ dès 300€ ...
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Quel coran utilisez vous?

+6
noor13
Laz
Tumadir
Wayell
phobos
mirtelle32
10 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Aller en bas  Message [Page 2 sur 3]

26bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mer 26 Juin - 17:45

Invité


Invité

phobos a écrit:je relance mon appel: quelle traduction du coran en français vous semble susceptible d'être la meilleure ??

j'ai trouvé ceçi qu'en pensez vous ?? est-elle fiable??

Bonjour phobos,

la traduction de Chouraqui d'abord est très compliquée à lire et ensuite elle n'est pas fiable pour une bonne compréhension du message.

Par exemple, sa traduction de "ar Rahïm" est erronée. Selon qu'on utilise la voyelle "i" courte ou "ï" longue, le sens n'est pas le même.

Dans le Coran, c'est la voyelle "ï" longue qui est utilisée, ce qui signifie "le Très Miséricordieux". Chouraqui a donné comme signification "le Matriciel" parce qu'il a traduit "Rahim" voyelle courte au lieu de voyelle longue.

De plus, il a traduit "ar Rahman" par "Matriciel", ce qui ne veut plus rien dire. "ar Rahman" signifie "Le Très Miséricordieux" pour toute l'humanité (Il fait tomber la pluie, Il donne la vie, Il fait pousser les récoltes, etc) et "ar Rahïm" signifie "Le Tout Miséricordieux" envers les Musulmans, cette miséricorde là est spécialement pour nous.

On est loin du "Matriciant, le Matriciel" de Chouraqui.

Un autre exemple dans la sourate n°1 "al Fatiha".

Il ne traduit pas le mot "Rabbi" alors que sa traduction ne pose pas de problème. Il écrit "Rabb des univers" quand les traducteurs classiques utilisent "Maître" ou " Seigneur".

Encore un exemple toujours dans la même sourate, verset 4.

Il traduit " Toi, nous te servons, Toi, nous te sollicitons."

pour traduire "Toi", il aurait fallu qu'il y ait "anta" en Arabe, mais c'est le terme "Iy'yaka" qui a été utilisé, qui signifie " "seulement Toi" ou "Toi seul".

La traduction serait alors "Toi seul nous adorons" sans mettre une virgule après le "Toi" comme il l'a fait, et qui change le rythme de la phrase en lui enlevant la force de l'Unité divine exprimée dans une traduction correcte.

Il y a une quantité incroyable de non-sens dans sa traduction et il serait fastidieux de les relever tous ( il admet quand même n'avoir fait qu'un "essai" de traduction, soit ...)

Pour finir, phobos, je vous conseille la traduction du Professeur Mohammed Hamidullah qui est très proche du texte Arabe et qui a le mérite de renvoyer à une équivalence Biblique quand c'est possible, comme dans verset 51, sourate 2 vers Exode 32, 1 et suivant.

À plus.





27bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mer 26 Juin - 18:13

phobos

phobos
Enthousiaste
Enthousiaste

Iskander a écrit:
phobos a écrit:je relance mon appel: quelle traduction du coran en français vous semble susceptible d'être la meilleure ??

j'ai trouvé ceçi qu'en pensez vous ?? est-elle fiable??

Bonjour phobos,

la traduction de Chouraqui d'abord est très compliquée à lire et ensuite elle n'est pas fiable pour une bonne compréhension du message.

Par exemple, sa traduction de "ar Rahïm" est erronée. Selon qu'on utilise la voyelle "i" courte ou "ï" longue, le sens n'est pas le même.

Dans le Coran, c'est la voyelle "ï" longue qui est utilisée, ce qui signifie "le Très Miséricordieux". Chouraqui a donné comme signification "le Matriciel" parce qu'il a traduit "Rahim" voyelle courte au lieu de voyelle longue.

De plus, il a traduit "ar Rahman" par "Matriciel", ce qui ne veut plus rien dire. "ar Rahman" signifie "Le Très Miséricordieux" pour toute l'humanité (Il fait tomber la pluie, Il donne la vie, Il fait pousser les récoltes, etc) et "ar Rahïm" signifie "Le Tout Miséricordieux" envers les Musulmans, cette miséricorde là est spécialement pour nous.

On est loin du "Matriciant, le Matriciel" de Chouraqui.

Un autre exemple dans la sourate n°1 "al Fatiha".

Il ne traduit pas le mot "Rabbi" alors que sa traduction ne pose pas de problème. Il écrit "Rabb des univers" quand les traducteurs classiques utilisent "Maître" ou " Seigneur".

Encore un exemple toujours dans la même sourate, verset 4.

Il traduit " Toi, nous te servons, Toi, nous te sollicitons."

pour traduire "Toi", il aurait fallu qu'il y ait "anta" en Arabe, mais c'est le terme "Iy'yaka" qui a été utilisé, qui signifie " "seulement Toi" ou "Toi seul".

La traduction serait alors "Toi seul nous adorons" sans mettre une virgule après le "Toi" comme il l'a fait, et qui change le rythme de la phrase en lui enlevant la force de l'Unité divine exprimée dans une traduction correcte.

Il y a une quantité incroyable de non-sens dans sa traduction et il serait fastidieux de les relever tous ( il admet quand même n'avoir fait qu'un "essai" de traduction, soit ...)

Pour finir, phobos, je vous conseille la traduction du Professeur Mohammed Hamidullah qui est très proche du texte Arabe et qui a le mérite de renvoyer à une équivalence Biblique quand c'est possible, comme dans verset 51, sourate 2 vers Exode 32, 1 et suivant.

À plus.


Merçi beaucoup Amat je prendrais en compte toutes ces indications, et la traduction du Professeur Mohammed Hamidullah. smile

28bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mer 26 Juin - 18:38

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

Iskander a écrit:

Bonjour phobos,

la traduction de Chouraqui d'abord est très compliquée à lire et ensuite elle n'est pas fiable pour une bonne compréhension du message.

Par exemple, sa traduction de "ar Rahïm" est erronée. Selon qu'on utilise la voyelle "i" courte ou "ï" longue, le sens n'est pas le même.
je me suis demandée que vient faire la matrice ici ! mais jene savais pas que notre ami chouraqi fait allusion à l'utérus !!!?

ce n'est pas seulement compliqué à lire, mais c'est une malédiction ce chouraqi ! à en rire ou à en pleurer, vraiment il me fait pitié !

pour traduire des textes, il faut maîtriser la langue d'origine...



Dernière édition par Amat Allah le Mer 26 Juin - 18:47, édité 1 fois

29bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mer 26 Juin - 18:44

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

phobos a écrit:
Iskander a écrit:
phobos a écrit:je relance mon appel: quelle traduction du coran en français vous semble susceptible d'être la meilleure ??

j'ai trouvé ceçi qu'en pensez vous ?? est-elle fiable??

Bonjour phobos,

la traduction de Chouraqui d'abord est très compliquée à lire et ensuite elle n'est pas fiable pour une bonne compréhension du message.

Par exemple, sa traduction de "ar Rahïm" est erronée. Selon qu'on utilise la voyelle "i" courte ou "ï" longue, le sens n'est pas le même.

Dans le Coran, c'est la voyelle "ï" longue qui est utilisée, ce qui signifie "le Très Miséricordieux". Chouraqui a donné comme signification "le Matriciel" parce qu'il a traduit "Rahim" voyelle courte au lieu de voyelle longue.

De plus, il a traduit "ar Rahman" par "Matriciel", ce qui ne veut plus rien dire. "ar Rahman" signifie "Le Très Miséricordieux" pour toute l'humanité (Il fait tomber la pluie, Il donne la vie, Il fait pousser les récoltes, etc) et "ar Rahïm" signifie "Le Tout Miséricordieux" envers les Musulmans, cette miséricorde là est spécialement pour nous.

On est loin du "Matriciant, le Matriciel" de Chouraqui.

Un autre exemple dans la sourate n°1 "al Fatiha".

Il ne traduit pas le mot "Rabbi" alors que sa traduction ne pose pas de problème. Il écrit "Rabb des univers" quand les traducteurs classiques utilisent "Maître" ou " Seigneur".

Encore un exemple toujours dans la même sourate, verset 4.

Il traduit " Toi, nous te servons, Toi, nous te sollicitons."

pour traduire "Toi", il aurait fallu qu'il y ait "anta" en Arabe, mais c'est le terme "Iy'yaka" qui a été utilisé, qui signifie " "seulement Toi" ou "Toi seul".

La traduction serait alors "Toi seul nous adorons" sans mettre une virgule après le "Toi" comme il l'a fait, et qui change le rythme de la phrase en lui enlevant la force de l'Unité divine exprimée dans une traduction correcte.

Il y a une quantité incroyable de non-sens dans sa traduction et il serait fastidieux de les relever tous ( il admet quand même n'avoir fait qu'un "essai" de traduction, soit ...)

Pour finir, phobos, je vous conseille la traduction du Professeur Mohammed Hamidullah qui est très proche du texte Arabe et qui a le mérite de renvoyer à une équivalence Biblique quand c'est possible, comme dans verset 51, sourate 2 vers Exode 32, 1 et suivant.

À plus.


Merçi beaucoup Amat je prendrais en compte toutes ces indications, et la traduction du Professeur Mohammed Hamidullah. smile
de rien cher ami :)

30bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mer 26 Juin - 19:13

mirtelle32

avatar
Habitué
Habitué

bonne analyse

31bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Ven 28 Juin - 1:26

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

pour ceux qui s'intéressent, voici une bonne traduction que j'utilise

http://www.coran-en-ligne.com/coran-en-francais.html

32bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Ven 28 Juin - 3:03

noor13

avatar
Habitué
Habitué

Chouraqui ça serait pas un juif par hasard ? si oui ça serait un comble !

33bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Ven 28 Juin - 3:13

noor13

avatar
Habitué
Habitué

et pour repondre a la question du sujet, moi qui suis né en france et n'ayant aucun contact environnemental avec la langue arabe, et ayant pris durant 1 an des cours d'arabe plus ou moins régulier, j'utilise que tres rarement des essais de traductions du Coran. Et ce que je dit concerne aussi la majorité des musulmans non-arabophone qui lisent l'arabe.

34bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Ven 28 Juin - 21:51

mirtelle32

avatar
Habitué
Habitué

exactement chouraqi est un juif

35bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Sam 29 Juin - 0:32

Laz

avatar
Passionné
Passionné

Juif, cbrétien ,athée ..Pour moi il serait inconcevable d'utiliser des traductions du sens des versets du Coran d'un non-musulman.C'est comme les catholiques , ils n'utilisent pas une bible TJ et vice-versa.

36bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Sam 29 Juin - 20:45

ami de la vérité

avatar
Chevronné
Chevronné

Laz a écrit:Juif, cbrétien ,athée ..Pour moi il serait inconcevable d'utiliser des traductions du sens des versets du Coran d'un non-musulman.C'est comme les catholiques , ils n'utilisent pas une bible TJ et vice-versa.

Bonjour Laz,

La raison pour laquelle les catholiques n'utilisent pas la TMN vient que sa traduction n'enseigne pas la Trinité ou l'égalité de Jésus avec Jéhovah Dieu. En remettant le nom divin dans les écritures saintes, cela gêne beaucoup les catholiques. La Chrétienté prèfére dénigrer cette traduction si dérangeante pour eux.

Par contre les TJ usent de différentes bibles, même catholiques pour amener la personne à réfléchir.

37bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Sam 29 Juin - 23:57

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

ami de la vérité a écrit:
Laz a écrit:Juif, cbrétien ,athée ..Pour moi il serait inconcevable d'utiliser des traductions du sens des versets du Coran d'un non-musulman.C'est comme les catholiques , ils n'utilisent pas une bible TJ et vice-versa.

Bonjour Laz,

La raison pour laquelle les catholiques n'utilisent pas la TMN vient que sa traduction n'enseigne pas la Trinité ou l'égalité de Jésus avec Jéhovah Dieu. En remettant le nom divin dans les écritures saintes, cela gêne beaucoup les catholiques. La Chrétienté prèfére dénigrer cette traduction si dérangeante pour eux.

Par contre les TJ usent de différentes bibles, même catholiques pour amener la personne à réfléchir.
pour mieux les embrouiller tu veux dire... tu as oublié le Coran...

38bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Dim 30 Juin - 0:04

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

noor13 a écrit:Chouraqui ça serait pas un juif par hasard ? si oui ça serait un comble !
Salam;

5:64. Et ils s'efforcent de semer le désordre sur la terre, alors qu'Allah n'aime pas les semeurs de désordre.


alors que les musulmans s'efforcent à partager leurs connaissances avec les autres en faisant appel à des linguistes experts pour transmettre la sounna d'Allah et Son messager sans tortuosité..

39bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mar 2 Juil - 22:07

phobos

phobos
Enthousiaste
Enthousiaste

noor13 a écrit:Chouraqui ça serait pas un juif par hasard ? si oui ça serait un comble !

pourquoi un comble ??

c'était un juif originaire d'Algérie qui prônait le dialogue entre les 3 religions du livre.

40bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mar 2 Juil - 22:14

phobos

phobos
Enthousiaste
Enthousiaste

ami de la vérité a écrit:
Laz a écrit:Juif, cbrétien ,athée ..Pour moi il serait inconcevable d'utiliser des traductions du sens des versets du Coran d'un non-musulman.C'est comme les catholiques , ils n'utilisent pas une bible TJ et vice-versa.

Bonjour Laz,

La raison pour laquelle les catholiques n'utilisent pas la TMN vient que sa traduction n'enseigne pas la Trinité ou l'égalité de Jésus avec Jéhovah Dieu. En remettant le nom divin dans les écritures saintes, cela gêne beaucoup les catholiques. La Chrétienté prèfére dénigrer cette traduction si dérangeante pour eux.

Par contre les TJ usent de différentes bibles, même catholiques pour amener la personne à réfléchir.

"gêne beaucoup les catholiques", "dénigrer", "si dérangeante".

ça vire à la paranoïa...


41bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mar 2 Juil - 23:47

mirtelle32

avatar
Habitué
Habitué

[quote="phobos"][quote="noor13"]Chouraqui ça serait pas un juif par hasard ? si oui ça serait un comble ![/quote]

pourquoi un comble ??

c'était un juif originaire d'Algérie qui prônait le dialogue entre les 3 religions du livre.[/quote]

 qu'il soit originaire d'Algérie ça change quoi,un juif reste un juif
de plus s'il maitrise l'arabe ,pourquoi a til traduit le trés misericordieux par matriciant c'est une faute grossière pour un arabophone,étrange ,non?

42bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mar 2 Juil - 23:55

phobos

phobos
Enthousiaste
Enthousiaste

mirtelle32 a écrit:
phobos a écrit:
noor13 a écrit:Chouraqui ça serait pas un juif par hasard ? si oui ça serait un comble !

pourquoi un comble ??

c'était un juif originaire d'Algérie qui prônait le dialogue entre les 3 religions du livre.

 qu'il soit originaire d'Algérie ça change quoi,un juif reste un juif
de plus s'il maitrise l'arabe ,pourquoi a til traduit le trés misericordieux par matriciant c'est une faute grossière pour un arabophone,étrange ,non?

Il avait le projet de reprendre les traductions des Ecritures des 3 religions, sous un angle neuf. On peut considérer sa traduction du coran comme un Essai. Et puis celà change -til le sens des versets ??

43bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mer 3 Juil - 0:22

phobos

phobos
Enthousiaste
Enthousiaste

On parle de la traduction du coran de chouraqui sur ce blog

http://www.yabiladi.com/forum/traduction-coran-affaire-serieuse-80-339309.html

le deuxième message est intéressant.

44bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mer 3 Juil - 15:39

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

phobos a écrit:
noor13 a écrit:Chouraqui ça serait pas un juif par hasard ? si oui ça serait un comble !

pourquoi un comble ??

c'était un juif originaire d'Algérie qui prônait le dialogue entre les 3 religions du livre.
tu crois qu'on va l'aimer juste parce qu'il est d'origine algérienne ? non mais c'est une honte qu'il soit de même origine que moi !

45bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Mer 3 Juil - 15:42

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

phobos a écrit:
mirtelle32 a écrit:
phobos a écrit:
noor13 a écrit:Chouraqui ça serait pas un juif par hasard ? si oui ça serait un comble !

pourquoi un comble ??

c'était un juif originaire d'Algérie qui prônait le dialogue entre les 3 religions du livre.

 qu'il soit originaire d'Algérie ça change quoi,un juif reste un juif
de plus s'il maitrise l'arabe ,pourquoi a til traduit le trés misericordieux par matriciant c'est une faute grossière pour un arabophone,étrange ,non?

Il avait le projet de reprendre les traductions des Ecritures des 3 religions, sous un angle neuf. On peut considérer sa traduction du coran comme un Essai. Et puis celà change -til le sens des versets ??
si'il n'est pas un manipulateur d'esprits alors c'est un débile et un sot ! matriciant et matriciel pfff... non, mais sérieux, il croit que les arabisants n'existent plus..

46bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Lun 8 Juil - 0:27

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

phobos a écrit:On parle de la traduction du coran de chouraqui sur ce blog

http://www.yabiladi.com/forum/traduction-coran-affaire-serieuse-80-339309.html

le deuxième message est intéressant.

le message de quel membre exactement ? de "mdlazreg" celui qui est pour le remplacement de "Miséricordieux" par matriciel ? évite de dire ça à un enfant de l'école primaire, ça t'évitera de te montrer ridicule.. رَحِيـــــم et رَحِم vraiment aucun rapport

sourate 9 [at-taouba]

109. Lequel est plus méritant? Est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et l'agrément d'Allah, ou bien celui qui a placé les assises de sa construction sur le bord d'une falaise croulante et qui croula avec lui dans le feu de l'Enfer? Et Allah ne guide pas les gens injustes.

110. La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs coeurs, jusqu'à ce que leurs coeurs se déchirent. Et Allah est Omniscient et Sage.
--

sourate 22 [al-hadj]

55.Et ceux qui mécroient ne cesseront d'être en doute à son sujet, jusqu'à ce que l'Heure les surprenne à l'improviste ou que les atteigne le châtiment d'un jour terrifiant.

--

chouraqi ne fait pas de traduction littérale, il est complètement à coté de la plaque

47bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty plusieurs Bible Mer 14 Aoû - 11:43

muslim_west

avatar
Habitué
Habitué

mirtelle32 a écrit:salam

je me demandais pourquoi les chrétiens avaient plusieurs bibles et nous un seul coran!
 
La réponse est claire comme de l'eau de roche.
Les Chrétiens ont plusieurs Bible car toutes sont différentes par définition.
Nous on a qu'un seul Coran car aucun n'est différent.
Si les Bible sont différentes cela prouve clairement qu'il y a eu des modifications appliquées dessus.
Qui dit modifications dit modifications humaines.
Qui dit modifications humaines dit altérations de la parole divine.
Est-ce clair pour toi Mirtelle32?

48bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Ven 16 Aoû - 13:02

moame

avatar
Enthousiaste
Enthousiaste

Les modification ne sont que des modifications de traduction...
Quelques mots peuvent changer mais pas le sens de plusieurs centaines de pages !
Cest comme si on disait que traduire le coran en francais apportait une alteration... Cest nimporte quoi le coran en arabe et en francais apporte le meme message meme si certain mots par ci par la sont mal traduits.
Dire que la bible est falsifiée cest juste une vieille combine destinée a decridibiliser la religion chretienne pour faire croire ensuite que la religion musulmane est la bonne.
Je pourrais utiliser exactement le meme procedé avec l'islam en disant qu'il y a eu une alteration du coran par le calife abu bakr et que dieu m'a envoyé pour cette fois diffuser le veritable message... Et pof ! Je pond un 4eme livre qui reprendrait des bout du coran et de la bible en rajoutant de nouvelle interdiction ou choses a faire.
Bref simple procédé de diffamation.
Ce qui me fait rire c'est ce sentiment de croire sa religion toujours meilleure que les autres sans balayer devant sa porte.
Car au final l'ecriture existait du temps du prophete et pourquoi lui meme n'a pas pensé a compiler dans un livre son propre message et a laissé ses amis le faire apres sa mort... Ils etaient plus malin que lui ?

49bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Ven 16 Aoû - 13:06

muslim_west

avatar
Habitué
Habitué

moame a écrit:Les modification ne sont que des modifications de traduction...
Quelques mots peuvent changer mais pas le sens de plusieurs centaines de pages !
Cest comme si on disait que traduire le coran en francais apportait une alteration... Cest nimporte quoi le coran en arabe et en francais apporte le meme message meme si certain mots par ci par la sont mal traduits.
Dire que la bible est falsifiée cest juste une vieille combine destinée a decridibiliser la religion chretienne pour faire croire ensuite que la religion musulmane est la bonne.
Je pourrais utiliser exactement le meme procedé avec l'islam en disant qu'il y a eu une alteration du coran par le calife abu bakr et que dieu m'a envoyé pour cette fois diffuser le veritable message... Et pof ! Je pond un 4eme livre qui reprendrait des bout du coran et de la bible en rajoutant de nouvelle interdiction ou choses a faire.
Bref simple procédé de diffamation.
Ce qui me fait rire c'est ce sentiment de croire sa religion toujours meilleure que les autres sans balayer devant sa porte.
Car au final l'ecriture existait du temps du prophete et pourquoi lui meme n'a pas pensé a compiler dans un livre son propre message et a laissé ses amis le faire apres sa mort... Ils etaient plus malin que lui ?

Ben pond le.
On t'attend pour te cuisiner dessus.

50bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Ven 16 Aoû - 13:08

muslim_west

avatar
Habitué
Habitué

moame a écrit:Les modification ne sont que des modifications de traduction...
Quelques mots peuvent changer mais pas le sens de plusieurs centaines de pages !
Cest comme si on disait que traduire le coran en francais apportait une alteration... Cest nimporte quoi le coran en arabe et en francais apporte le meme message meme si certain mots par ci par la sont mal traduits.
Dire que la bible est falsifiée cest juste une vieille combine destinée a decridibiliser la religion chretienne pour faire croire ensuite que la religion musulmane est la bonne.
Je pourrais utiliser exactement le meme procedé avec l'islam en disant qu'il y a eu une alteration du coran par le calife abu bakr et que dieu m'a envoyé pour cette fois diffuser le veritable message... Et pof ! Je pond un 4eme livre qui reprendrait des bout du coran et de la bible en rajoutant de nouvelle interdiction ou choses a faire.
Bref simple procédé de diffamation.
Ce qui me fait rire c'est ce sentiment de croire sa religion toujours meilleure que les autres sans balayer devant sa porte.
Car au final l'ecriture existait du temps du prophete et pourquoi lui meme n'a pas pensé a compiler dans un livre son propre message et a laissé ses amis le faire apres sa mort... Ils etaient plus malin que lui ?

Tu nous prends pour des incultes je crois.
Va étudier tes propres Bibles.
Entre Protestants et Catholiques, il existe des passages en entier qui disparaissent. Les Protestants réfutent certains LIVRES de la Bible Catholique. LIVRE, LIVRE, LIVRE, LIVRE, ...
Tu sais lire : LIVRE, LIVRE, LIVRE, ...

51bible - Quel coran utilisez vous? - Page 2 Empty Re: Quel coran utilisez vous? Ven 16 Aoû - 13:09

muslim_west

avatar
Habitué
Habitué

à moame

Quand on te cloue le bec il ne te reste plus qu'à fuir.

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 2 sur 3]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum