Forum Islam et Religions
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum Islam et Religions
-40%
Le deal à ne pas rater :
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 pièces (induction, ...
59.99 € 99.99 €
Voir le deal
Le Deal du moment :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot ...
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

La version BP de la Bible

+6
phobos
Seyvan
patience
EP
rayessafa
Tarek
10 participants

Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Aller en bas  Message [Page 1 sur 3]

1bible - La version BP de la Bible Empty La version BP de la Bible Mar 11 Juin - 21:51

Tarek

avatar
Enthousiaste
Enthousiaste

Bonjour,

Expliquez-moi pourquoi la version Benjamin P. Jones de la Bible, éditée par l’Église arménienne du Christ, éditée en "espagnol, français et anglais" selon la préface ne mentionne pas une seule fois le terme "fils de Dieu" dans sa traduction du NT ?

C'est une église chrétienne indépendante des catholiques, orthodoxes et protestants qui dit ça...
Un ami avec qui je débats par email m'a passé leur Bible en PDF, qui contient les livres traduits à partir des originaux grecs et hébreux "par le président de l'Eglise Benjamin P. Jones" né en 1805 et décédé en 1861, et qui dit dans sa préface "présenter au monde une Bible claire et en langue moderne... retranscrivant et le texte et le sens du livre sacré... que Dieu la garde des erreurs et des altérations". Elle a été révisée en 1890 par les autorités de l'Eglise ayant suivi un perfectionnement de leur langue à l'école de Jérusalem et étant d'excellents hébraïsants et parlant le grec comme leur propre langue. En 1912 a été publiée une traduction en espagnol de cette même Bible, en 1913 en italien et en 1960 est sortie une version française.

Cette Bible ne contient pas une seule fois le mot "fils de Dieu" !! J'ai plusieurs versets qui sont traduits ainsi :

« C'est mon serviteur en lequel j'ai mis toute mon affection ; écoutez-le* » (Matt. 17:5)

(1 Jean 4:9) [...] car Dieu [vous] a envoyé son serviteur [Jésus] venant de lui [...]

(Jean 5:19) [...] Jésus leur répondit ainsi : "Oui, vraiment, je vous le dis : Le [vrai] serviteur (de Dieu) ne peut rien faire de lui-même ; il fait seulement ce que fait son Maître [Dieu]. Oui, peu importe ce que son Seigneur fait, son serviteur le fait aussi [...]

"...A cause de ma parole : Je suis le serviteur de Dieu, comme si j'étais son fils " Jean 10:36

"Simon Pierre lui répondit : “ Tu es le Messie, le Serviteur du Dieu vivant ”" (Matthieu 16:16)

Un verset frappant :

"- Jean 17:21 "Car voici, comme toi, ô Seigneur, tu es en moi, de la même façon tu seras avec eux ; oui, de la même façon que moi, je suis en toi, c'est ainsi qu'ils seront en toi ; et ainsi, nous serons tous un, et tous croiront que c'est toi qui m'as envoyé"

Cela indique que les gens peuvent être en Dieu comme le Christ lui-même l'ait, et que le Christ n'est en fait que le serviteur de Dieu selon cette traduction.

La préface dit : "Le terme... généralement traduit par fils de Dieu a pour synonyme serviteur de Dieu, une expression désignant un haut degré spirituel atteint par les prophètes et les hommes humbles comme Jésus Christ"


2bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mar 11 Juin - 22:41

rayessafa

avatar
Résident
Résident

voici encore " serviteur " dans le NT :
Actes
3.13
Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus, que vous avez livré et renié devant Pilate, qui était d'avis qu'on le relâchât.

4.27
En effet, contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, Hérode et Ponce Pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d'Israël,

4.30
en étendant ta main, pour qu'il se fasse des guérisons, des miracles et des prodiges, par le nom de ton saint serviteur Jésus.



3bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mar 11 Juin - 23:27

EP

EP
Chevronné
Chevronné

Et que dis cette traduction en Jn 3:16 ????

http://www.wiki-protestants.org/

4bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mar 11 Juin - 23:29

Tarek

avatar
Enthousiaste
Enthousiaste

Akhi rayessafa,
http://knowingallah.com/index.php/fr/articles/article/1432

5bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mer 12 Juin - 21:22

patience

avatar
Enthousiaste
Enthousiaste

Bonjour Tarek,


Cela indique que les gens peuvent être en Dieu comme le Christ lui-même l'ait,


- Jean 17:21 "Car voici, comme toi, ô Seigneur, tu es en moi, de la même façon tu seras avec eux ; oui, de la même façon que moi, je suis en toi, c'est ainsi qu'ils seront en toi ; et ainsi, nous serons tous un, et tous croiront que c'est toi qui m'as envoyé"


Ceci indique que nous sommes en lui mais aussi qu’il est lui seigneur en lui avec lui et en lui, j’enlève gens au profit de l’humanité.


 et que le Christ n'est en fait que le serviteur de Dieu selon cette traduction.
Tu fais bien de préciser selon cette traduction,


(Jean 5:19) [...] Jésus leur répondit ainsi : "Oui, vraiment, je vous le dis : Le [vrai] serviteur (de Dieu) ne peut rien faire de lui-même ; il fait seulement ce que fait son Maître [Dieu]. Oui, peu importe ce que son Seigneur fait, son serviteur le fait aussi [...]


En quoi la traduction peut elle suppléer la parole du seigneur ?
Jn 17:21- afin que tous soient un. Comme toi, Père, tu es en moi et moi en toi, qu'eux aussi soient en nous, afin que le monde croie que tu m'as envoyé.


 Rien de neuf sous le soleil, au demeurant un serviteur sert son maître, jésus n’est pas ici un en lui, il est un par lui un reste un.
Si l’on s’attache au principe du un, il n’y a qu’une porte qui serve pour allez et venir mais il n’y a aussi qu’une porte qui nous sépare de lui.
Jn 13:16- En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son maître, ni l'envoyé plus grand que celui qui l'a envoyé. 


Par conséquent si le serviteur sert le maître qu’il est, le maître reçoit de lui le service qu’il lui rend, un maître ici dans ce monde reste un maître un serviteur un serviteur.


Car si jésus dit qu’il a été envoyé par Père, il dit aussi être envoyé par lui, alors il me vient à penser, que celui qui vient par lui peut aussi être envoyé en lui, mais que celui qui est avec lui peut être maître à et serviteur à son service.



 

6bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mer 12 Juin - 23:05

Seyvan

Seyvan
Novice
Novice

Ça tombe bien , je suis moi-même Membre de l’Église du Christ dans il est question ici , ou , par conséquent , la traduction qui a été faite par les Soins des éminents bilingues de notre Église . 

Tout d'abord , ce n'est pas Jones seulement qui a fait la traduction , mais beaucoup d'autres personnes sous sa Direction , parfaitement Connaisseurs des langues grecques et hébreux et traduisant à partir des Originaux .

La différence entre notre Traduction et le restant des Traductions , c'est que la Nôtre s'efforce de prendre du Recul vis-à-vis des Traditions humaines , de ne pas se laisser  altérer et corrompre par ses Convictions ou par les avis généraux . Nous partons sur un principe : une erreur répandue n'est pas une Vérité .

Par le Biais de cette Bible , l’Église  du Christ a fourni aux hommes un puissant témoignage , prouvant qu'elle est Loin des égarements et des erreurs Humaines , et qu'elle s'efforce de suivre la Seule voie de Dieu , YHWH , retranscrivant sa Parole telle qu'elle est et non telle que les Hommes veulent la rendre . . .
Comment les Traducteurs peuvent prétendre à l'honnêteté quand ils traduisent la Bible selon leurs propres Préférences ? Dans un même Texte , pour la traduction d'un même Mot , nous avons "serviteur" par là , et "Fils" par là .
Pourquoi, comment résoudre ces paroles énigmatiques des premiers Saints , comme par exemple Philippe l'apôtre , qui dit dans son livre , en 18:32 : " Car Jésus, le FILS DE L'HOMME, n'a fait que servir Dieu sans usurper son rôle, ne prétendant pas à la divinité, sachant vraiment qu'il n'est que son esclave, oui, l'esclave de son amour, comme tout homme sur la face de la Terre" (Actes de Philippe) !?

La Vérité c'est que Jésus n'a jamais prétendu au titre de Fils de Dieu , mais n'a été qu'un serviteur de Dieu , le Meilleur serviteur de Dieu , comme en témoignent les Saintes Écritures . J'entends par là les vrais Écritures , non pas celles qui ont été déformées et mal traduites par la bouche des  Hommes . . .   C'est ce dont je témoigne , ce dont ont témoigné les Apôtres , ce dont a témoigné Jésus depuis le premier siècle , ainsi que quatorze mille fidèles de nos Jours .

7bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mer 12 Juin - 23:10

EP

EP
Chevronné
Chevronné

@Seyvan

Salut et bienvenue. Je suis assez curieux de savoir comment vous traduisez Jn 3:16 ?

http://www.wiki-protestants.org/

8bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mer 12 Juin - 23:29

EP

EP
Chevronné
Chevronné

Seyvan a écrit:La différence entre notre Traduction et le restant des Traductions , c'est que la Nôtre s'efforce de prendre du Recul vis-à-vis des Traditions humaines , de ne pas se laisser  altérer et corrompre par ses Convictions ou par les avis généraux . Nous partons sur un principe : une erreur répandue n'est pas une Vérité .

Étrange,mais c'est exactement le même discours des tj's ça...

Seyvan a écrit:
Pourquoi, comment résoudre ces paroles énigmatiques des premiers Saints , comme par exemple Philippe l'apôtre , qui dit dans son livre , en 18:32 : " Car Jésus, le FILS DE L'HOMME, n'a fait que servir Dieu sans usurper son rôle, ne prétendant pas à la divinité, sachant vraiment qu'il n'est que son esclave, oui, l'esclave de son amour, comme tout homme sur la face de la Terre" .

Il y a un paradoxe quand-même,quand c'est "Fils de l'homme",ça ne devient pas "Serviteur de l'homme"...mais quand c'est "Fils de Dieu",là ça devient "Serviteur de Dieu,pourquoi ?



Dernière édition par EP le Mer 12 Juin - 23:30, édité 1 fois

http://www.wiki-protestants.org/

9bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mer 12 Juin - 23:30

Seyvan

Seyvan
Novice
Novice

John 3:16 : ""For God so loved the world, that he gave his one and best Servant, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life."

Jean 3:16 : "Car Dieu a tant aimé le monde, qu'il a donné son unique et meilleur Serviteur*, afin que quiconque a foi en lui ne meurt pas,  mais ait la vie éternelle."

Il y a un Renvoi au mot Serviteur au verset Actes de Philippe 4:12 , où l'Apôtre fait un discours aux Scythes , discours aussi contenu dans le chapitre 3 et 2 , et dont le chapitre 4 est la suite , et qui dit, chapitre 4 verset 12 : "... Sachez qu'il y a un Dieu dans le ciel, empli d'amour et de miséricorde, à un point où il a offert en sacrifice son meilleur serviteur et sa Créature la plus dévouée  dans le but de sauver les hommes et de leur donner la vie éternelle" .

10bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mer 12 Juin - 23:35

EP

EP
Chevronné
Chevronné

Seyvan a écrit:John 3:16 : ""For God so loved the world, that he gave his one and best Servant, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life."

Jean 3:16 : "Car Dieu a tant aimé le monde, qu'il a donné son unique et meilleur Serviteur*, afin que quiconque a foi en lui ne meurt pas,  mais ait la vie éternelle."

Il y a un Renvoi au mot Serviteur au verset Actes de Philippe 4:12 , où l'Apôtre fait un discours aux Scythes , discours aussi contenu dans le chapitre 3 et 2 , et dont le chapitre 4 est la suite , et qui dit, chapitre 4 verset 12 : "... Sachez qu'il y a un Dieu dans le ciel, empli d'amour et de miséricorde, à un point où il a offert en sacrifice son meilleur serviteur et sa Créature la plus dévouée  dans le but de sauver les hommes et de leur donner la vie éternelle" .

Là il y a problème, "meilleur" est inexistant dans ce verset en grecque,donc nous avons,selon vous "l'unique Serviteur"...or siJesus est l'unique Serviteur...les autres avant lui et au même temps que lui,ont été quoi ???? Ils ne sont pas des 'serviteurs" alors,car Jesus est l'unique serviteur...or si vous prenez litterallement (selon vous) les versets,alors dans celui-ci vous allez aussi le prendre litterallement et enlever le mot 'meilleur",ce qui vous laisse avec un grave problème a résoudre...



Dernière édition par EP le Mer 12 Juin - 23:38, édité 1 fois

http://www.wiki-protestants.org/

11bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mer 12 Juin - 23:38

Seyvan

Seyvan
Novice
Novice

EP a écrit:Étrange,mais c'est exactement le même discours des tj's ça...

Tu fais souvent une Fixette sur les TJ , je l'ai remarqué à la lecture de tes Messages . . . Tu sais , Benjamin Jones , qui a prit la direction de la Traduction , a sollicité des Experts athées dans la Traduction , afin de ne pas se laisser influencer , justement , tellement son Amour et son Respect pour la Parole était grand .
Et au cours de la traduction , il a rectifié certains enseignements de l’Église , une sorte de mini-réforme , avouant qu'elles avaient été glissées par Satan pour égarer l’Épouse du Christ et qu'elles n'étaient non-conformes à la Bible . C'étaient des points mineurs , mais ils s'en est repenti , et ça prouve sa sincérité et son Honnêteté .

EP a écrit: Il y a un paradoxe quand-même,quand c'est "Fils de l'homme",ça ne devient pas "Serviteur de l'homme"...mais quand c'est "Fils de Dieu",là ça devient "Serviteur de Dieu,pourquoi ?

Car "Fils de l'Homme" tire son Origine d'une expression arménienne, "Մարդի Որդին" , signifiant , au début " un Prophète parmi les Hommes " , " Un homme venant de Dieu parmi les hommes ". Il ne faut pas s'en tenir au Sens près , il faut faire des études dans la sémantique , sur le contexte , sur la racine , la Langue . . . Faire la traduction d'un texte Ancien est complexe et nécessite des années et des années pour appliquer un procédé Minutieux et Exact , encore plus quand il s'agit de la Bible , Parole sacrée de Dieu .

12bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mer 12 Juin - 23:45

EP

EP
Chevronné
Chevronné

L'arménien existais au temps du Prophète Ezechiel ?

http://www.wiki-protestants.org/

13bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mer 12 Juin - 23:48

Seyvan

Seyvan
Novice
Novice

EP a écrit:Là il y a problème, "meilleur" est inexistant dans ce verset en grecque,donc nous avons,selon vous "l'unique Serviteur"...or siJesus est l'unique Serviteur...les autres avant lui et au même temps que lui,ont été quoi ???? Ils ne sont pas des 'serviteurs" alors,car Jesus est l'unique serviteur...or si vous prenez litterallement (selon vous) les versets,alors dans celui-ci vous allez aussi le prendre litterallement et enlever le mot 'meilleur",ce qui vous laisse avec un grave problème a résoudre...

Il n'y a aucun grave Problème , tu as juste mal Compris .

- Le mot "Meilleur" a été déduit à partir du verset Actes de Philippe 14:12 , qui , lui , est une reprise du verset en mentionnant le mot "Meilleur" ; c'est une déduction judicieuse qui tire sa Source d'un autre verset Biblique . Secondo , il est entre crochets , c'est pour éclaircir le texte , rien d'autre .
- Dans la Bible aussi il y a des mentions à d'autres Fils de Dieu , pourtant , vous dites , dans vos traductions : "L'Unique Fils de Dieu" . . . Ce n'est pas à prendre au sens littéral , ça a une portée symbolique . Consulte ces versets : Luc 3:38, Exode 4:22, 2 Samuel 7:13-14, Jérémie 31:9, Psaumes 2:7, Hébreux 7:3, Deutéronome 14:1, Psaumes 82:6 et j'en Passe . .. Dans tous ces versets il y a mention d'autres Fils de Dieu , pourtant , aucun d'entre eux , même Jésus , n'est son Fils au sens littéral .

14bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mer 12 Juin - 23:49

Seyvan

Seyvan
Novice
Novice

EP a écrit:L'arménien existais au temps du Prophète Ezechiel ?

Oui , il existait , mais n'était pas parlé par les Hébreux comme au temps de Jésus , qui parlait l'arménien . Mais où est le rapport ?

Je dois y aller . Je te répondrai demain . Bonne nuit ! :)

15bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Mer 12 Juin - 23:59

EP

EP
Chevronné
Chevronné

Seyvan a écrit:
EP a écrit:L'arménien existais au temps du Prophète Ezechiel ?

Oui , il existait , mais n'était pas parlé par les Hébreux comme au temps de Jésus , qui parlait l'arménien . Mais où est le rapport ?

Je dois y aller . Je te répondrai demain . Bonne nuit ! :)

L'araméen ou l'arménien ?

Je connais pas ces Actes de Philippe. Mais on va se pencher d'abord sur l'expressipn"Fils de l'homme",je ne sais pas pourquoi,je sent une faille là. Ensuite on verra avec "Fils de Dieu",qui est une expression sémite,jadis utilisé par d'autres langues sémites,bien plus anciennes que l'hébreu. Bonne nuit.

http://www.wiki-protestants.org/

16bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Jeu 13 Juin - 2:41

EP

EP
Chevronné
Chevronné

Ah d'accord...ces Actes de Philippe => poubelle!
Mais alors c'est quoi ce film d'un leopard qui parle,et s'est même convertis! D'un dragon qui s'en vas à la poursuite de Philippe avec un tas des serpents derriére,le dragon raméne aussi ses petits-dragons à la chasse de Philippe...puis avec une priere,Philipe écrase les oeufs du dragon...non,allez raconter les actes de Philippe aux enfants,mais pas ici,on est des adultes.

http://www.gnosis.org/library/actphil.htm

C'est de la gnose.

Pourtant,en revenant,Jn 3:16 dis "l'unique",le mot meilleur est inexistant et actes de Philippe ne vaut pas plus que les histoire de l'abeille Maya.

http://www.wiki-protestants.org/

17bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Jeu 13 Juin - 14:32

EP

EP
Chevronné
Chevronné

Pourtant ces Actes de Philippe,est un apocryphe gnostique,remplis des histoires dignes d'un "Seigneur des anneaux".Pas crédible. Tout dernierement,par ici,on nous sort que des Bibles bizarres,traductions étranges,des livres de la gnose...

Maintenant,Jn 3:16 est un excellent verset,que,en ce qui nous concerne,ne nous pose aucun problème,par contre a vous,ça vous laisse avec une patate bien chaude entre les mains...je ne sais pas comment allez vous résoudre ça sans passer par ce livre prouvé gnostique,où même un leopard parle et se convertis à la foi de Philippe. Mais Jésus est venue pour sauver et convertir des bêtes ou les humains ?? Mais qui ose mettre un tel Livre dans le canon de la Bible ? Qui par ici crois qu'un leopard arrive a se convertir au Christ ? Vous ?

Je me pose une drôle de question : qui est le seul ou qui sont les seuls,qui sont appelés "Fils de Dieu" et "Fils de l'homme" au même temps ? Y a-t-il quelqu'un d'autre à part Jésus?

http://www.wiki-protestants.org/

18bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Jeu 13 Juin - 15:04

phobos

phobos
Enthousiaste
Enthousiaste

EP a écrit:Pourtant ces Actes de Philippe,est un apocryphe gnostique,remplis des histoires dignes d'un "Seigneur des anneaux".Pas crédible. Tout dernierement,par ici,on nous sort que des Bibles bizarres,traductions étranges,des livres de la gnose...

Maintenant,Jn 3:16 est un excellent verset,que,en ce qui nous concerne,ne nous pose aucun problème,par contre a vous,ça vous laisse avec une patate bien chaude entre les mains...je ne sais pas comment allez vous résoudre ça sans passer par ce livre prouvé gnostique,où même un leopard parle et se convertis à la foi de Philippe. Mais Jésus est venue pour sauver et convertir des bêtes ou les humains ?? Mais qui ose mettre un tel Livre dans le canon de la Bible ? Qui par ici crois qu'un leopard arrive a se convertir au Christ ? Vous ?

Je me pose une drôle de question : qui est le seul ou qui sont les seuls,qui sont appelés "Fils de Dieu" et "Fils de l'homme" au même temps ? Y a-t-il quelqu'un d'autre à part Jésus?

je te met en lien l'entrée fils de l'homme dans le dictionnaire encyclopédique de la bible (celle pour fils de dieu est la précédente)

http://www.knowhowsphere.net/Main.aspx?BASEID=DEB

Sinin je ne voudrais pas tirer la couverture vers moi qui suis catholique, mais bon sang que de sectes d'illuminés on trouve aux marges du protestantisme... la liberté d’interpréter la bible selon sa conscience, ceci découle de cela, on reconnait l'arbre à ses fruits... c'était juste une boutade, je ne deterre pas la hache de guerre hein !!!wink

19bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Jeu 13 Juin - 15:44

EP

EP
Chevronné
Chevronné

Salut phobos,je reconnais bien qu'après la Réforme,les sectes ont bien trouvé un terrain propice à la propagation des heresies. Mais quand-même bien,le problème viens de loin,depuis le temps d'Arius. Les disciples d'Arius se metamorphosent siècle après siècle,ils n'ont jamais cessé d'exister,ils sont toujours là. C'est comme un virus. Merci pour le lien.

http://www.wiki-protestants.org/

20bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Jeu 13 Juin - 15:59

phobos

phobos
Enthousiaste
Enthousiaste

EP a écrit:Salut phobos,je reconnais bien qu'après la Réforme,les sectes ont bien trouvé un terrain propice à la propagation des heresies. Mais quand-même bien,le problème viens de loin,depuis le temps d'Arius. Les disciples d'Arius se metamorphosent siècle après siècle,ils n'ont jamais cessé d'exister,ils sont toujours là. C'est comme un virus. Merci pour le lien.

ce sont là parole de sagesse, en effet l'hérésie est comme un virus dormant... C'est inquiétant aujourd'hui cette recrudescence de toutes les hérésies dans la "soupe du new age", comme les têtes de l'hydre ou du dragon, si on la coupe elle repousse.

Combien de disciples ont voulu dépassé par orgueil leurs maîtres de sagesse, et ont trahi leur héritage...

21bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Jeu 13 Juin - 16:10

ami de la vérité

avatar
Chevronné
Chevronné

phobos a écrit:
EP a écrit:Salut phobos,je reconnais bien qu'après la Réforme,les sectes ont bien trouvé un terrain propice à la propagation des heresies. Mais quand-même bien,le problème viens de loin,depuis le temps d'Arius. Les disciples d'Arius se metamorphosent siècle après siècle,ils n'ont jamais cessé d'exister,ils sont toujours là. C'est comme un virus. Merci pour le lien.

ce sont là parole de sagesse, en effet l'hérésie est comme un virus dormant... C'est inquiétant aujourd'hui cette recrudescence de toutes les hérésies dans la "soupe du new age", comme les têtes de l'hydre ou du dragon, si on la coupe elle repousse.

Combien de disciples ont voulu dépassé par orgueil leurs maîtres de sagesse, et ont trahi leur héritage...


La parole de Dieu dit "le salut vient des juifs", les juifs du premier siècle enseignaient-ils la trinité ?

22bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Jeu 13 Juin - 16:21

EP

EP
Chevronné
Chevronné

Ôh prosélyte,ici on discute sur la traduction d'une étrange traduction de la Bible qui contient dans son canon l'histoire d'un leopard qui s'est convertis au Christ. Si tu veux discuter sur notre Dieu et Seigneur Jésus Christ,ouvre un sujet.

http://www.wiki-protestants.org/

23bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Jeu 13 Juin - 16:25

phobos

phobos
Enthousiaste
Enthousiaste

ami de la vérité a écrit:
phobos a écrit:
EP a écrit:Salut phobos,je reconnais bien qu'après la Réforme,les sectes ont bien trouvé un terrain propice à la propagation des heresies. Mais quand-même bien,le problème viens de loin,depuis le temps d'Arius. Les disciples d'Arius se metamorphosent siècle après siècle,ils n'ont jamais cessé d'exister,ils sont toujours là. C'est comme un virus. Merci pour le lien.


ce sont là parole de sagesse, en effet l'hérésie est comme un virus dormant... C'est inquiétant aujourd'hui cette recrudescence de toutes les hérésies dans la "soupe du new age", comme les têtes de l'hydre ou du dragon, si on la coupe elle repousse.

Combien de disciples ont voulu dépassé par orgueil leurs maîtres de sagesse, et ont trahi leur héritage...



La parole de Dieu dit "le salut vient des juifs", les juifs du premier siècle enseignaient-ils la trinité ?

marrant cette mauvaise habitude de tronçonner les versets pour leur faire dire littéralement autre chose...

dans jean 4,19-22, Jesus dans la discussion avec la samaritaine, dit que les samaritains croient çeci, les juifs croient cela, mais ensuite il dit au verset 23 : "Mais elle vient, l'heure - et c'est maintenant ! - où les véritables adorateurs adoreront le Père en esprit et vérité; tels sont, en effet, les adorateurs que cherche le Père (...) La femme dit: "je sais que le Messie (celui que l'on appelle Christ) doit venir; quand il viendra, celui-là, il nous annonçera toutes choses." Jesuis lui dit: "je le suis, moi qui te parle. "


24bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Jeu 13 Juin - 16:37

phobos

phobos
Enthousiaste
Enthousiaste

EP a écrit:Ôh prosélyte,ici on discute sur la traduction d'une étrange traduction de la Bible qui contient dans son canon l'histoire d'un leopard qui s'est convertis au Christ. Si tu veux discuter sur notre Dieu et Seigneur Jésus Christ,ouvre un sujet.

je ne comprend pas pourquoi les musulmans de ce forum attaquent la Bible de cette façon: (je les cites) "la bible actuelle que vous lisez est falsifié, car il y a des livres que vous avez supprimé" (les livres apocryphes).

Ils ne comprennent pas que les exégètes chrétiens ont procédé de la même façon que Bukhari quand il a déclaré tel ou tel hadith comme faibles ou inventés...

25bible - La version BP de la Bible Empty Re: La version BP de la Bible Jeu 13 Juin - 16:57

ami de la vérité

avatar
Chevronné
Chevronné

phobos a écrit:
ami de la vérité a écrit:
phobos a écrit:
EP a écrit:Salut phobos,je reconnais bien qu'après la Réforme,les sectes ont bien trouvé un terrain propice à la propagation des heresies. Mais quand-même bien,le problème viens de loin,depuis le temps d'Arius. Les disciples d'Arius se metamorphosent siècle après siècle,ils n'ont jamais cessé d'exister,ils sont toujours là. C'est comme un virus. Merci pour le lien.


ce sont là parole de sagesse, en effet l'hérésie est comme un virus dormant... C'est inquiétant aujourd'hui cette recrudescence de toutes les hérésies dans la "soupe du new age", comme les têtes de l'hydre ou du dragon, si on la coupe elle repousse.

Combien de disciples ont voulu dépassé par orgueil leurs maîtres de sagesse, et ont trahi leur héritage...



La parole de Dieu dit "le salut vient des juifs", les juifs du premier siècle enseignaient-ils la trinité ?

marrant cette mauvaise habitude de tronçonner les versets pour leur faire dire littéralement autre chose...

dans jean 4,19-22, Jesus dans la discussion avec la samaritaine, dit que les samaritains croient çeci, les juifs croient cela, mais ensuite il dit au verset 23 : "Mais elle vient, l'heure - et c'est maintenant ! - où les véritables adorateurs adoreront le Père en esprit et vérité; tels sont, en effet, les adorateurs que cherche le Père (...) La femme dit: "je sais que le Messie (celui que l'on appelle Christ) doit venir; quand il viendra, celui-là, il nous annonçera toutes choses." Jesuis lui dit: "je le suis, moi qui te parle. "



Jésus , sagesse venant de Dieu a-t-il enseigné la Trinité ? Le Messie chez les juifs n'a jaamis désigné le Dieu unique mais son représentant particulier ayant une posiion unique. Paul qui fut un vase de choix a-t-il enseigné la Trinité ?



Dernière édition par ami de la vérité le Jeu 13 Juin - 17:05, édité 1 fois

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 3]

Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum