Forum Islam et Religions
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum Islam et Religions
Le deal à ne pas rater :
TCL C74 Series 55C743 – TV 55” 4K QLED 144 Hz Google TV (Via ODR ...
499 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Les manuscrits de Lakish : preuve de la falsification de la Bible

+18
etagluv
Tarek
rayessafa
UNITARIEN
Wayell
malikou
ami de la vérité
Azzedine
Hami
1 samuel
EP
GRIT
jbpo
Tumadir
Credo
vulgate
akime
socrate123
22 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 11, 12, 13  Suivant

Aller en bas  Message [Page 5 sur 13]

vulgate


Averti
Averti

Amat Allah a écrit:l'Evangile de Barthélémy existe ou pas parmi les apocryphes ?
Amat Allah a écrit:l'Evangile de Barthélémy existe ou pas parmi les apocryphes ?
Il n'existe pas. Il y a bien un apocryphe sensé être de Barthélémy, mais ce n'est pas un évangile et il n’a pas pour nom évangile de Nathanaël !

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:la question que je me pose, pourquoi ne pas avoir pensé à trier les versions d'Evangile que 17 siècles après J.C pour en retenir 4 ? que lisaient les chrétiens pendant tout ce temps où le N.T et A.T n'ont pas encore été rassemblés dans un seul livre ?
Tu es ignorante ou tu le fais exprès ? Au 17ème siècle il y avait bien longtemps que les chrétiens lisaient le NT et l'AT tels qu'on les connait aujourd'hui. Tu es la seule qui l'ignorais. Au 4ème siècle Jérôme a traduit la Bible, et c'était la Bible qu'on a aujourd'hui. Alors cesse tes tentatives d'intoxication, ça ne prend pas !

je crains que non, tu fais exprès d'ignorer "l'histoire de la Bible" que j'ai postée dans la section "histoire du christianisme" ?
J'y ai fait une visite. C'est du même tonneau que le reste de tes assertions, comme quand tu prétends que La Bible complète parut en 1885. J’ai rarement lu de telles stupidités. Décidément tu prends pour argent comptant les absurdités que tes "frères" te distillent. C’est déplorable, pathétique !

ces stupidités ont été rédigées par Daniel LORTSCH Agent général de la Société Biblique Britannique et Étrangère et le pasteur Matthieu LELIÈVRE :D

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:l'Evangile de Barthélémy existe ou pas parmi les apocryphes ?
Amat Allah a écrit:l'Evangile de Barthélémy existe ou pas parmi les apocryphes ?
Il n'existe pas. Il y a bien un apocryphe sensé être de Barthélémy, mais ce n'est pas un évangile et il n’a pas pour nom évangile de Nathanaël !

et ce n'est que récemment que vous avez rejeté l'assimilation entre Nathanaël et Barthélémy.. ça veut dire que les anciens chrétiens pensaient que c'était la même parsonne

ami de la vérité

avatar
Chevronné
Chevronné

Encore ton empressement Amat ?

http://remacle.org/bloodwolf/apocryphes/coptes1.htm

— Au point de vue de l'orthodoxie, nous n'avons pas de semblables hésitations pour l'Evangile de saint Barthélémy, très gnostique et faisant suite aux textes gnostiques qu'ont analysés saint Irénée, saint Epiphane, l'auteur des Philosophumena, etc.

[...]

Il est vrai qu'Origène a beaucoup insisté sur ces fragments de langues inconnues, usitées jusque dans les incantations, etc. Mais Origène était devenu, lui aussi, un gnostique, et admettait, des puissances célestes, des dieux païens, pouvant se convertir, de véritables éons analogues à ceux de notre Evangile de saint Barthélémy et des documents valentiniens.

Comme l'Evangile de saint Barthélémy, du reste, il croyait à la conversion et à la libération des damnés.

http://www.patristique.org/sites/patristique.org/IMG/pdf/po_07_ii_2.pdf

C'est un apocryphe copte.

ami de la vérité

avatar
Chevronné
Chevronné

Lien vers lun site officiel copte donnant la bible copte en anglais et en arabe.
http://www.copticchurch.net/cgibin/bible/

Pas d'évangile de Barthélémy dans le canon. D'autre part le caractère gnostique de ce livre prouve à lui seul que l'apôtre Nathanaël, disciple de Christ n'était pas Barthélemy.


Au passage, chose intéressante, c'est encore dqns un apocryphe copte que l'on peut lire que Joseph se serait marié à Marie à l'âge de 91 ans. Ce qui évidemment n'est pas biblique.
http://evaristelefeuvre.perso.sfr.fr/culture/elcoa/EgyCoptLit.htm


2.3 Les textes apocryphes

Les Coptes ont eu un goût très prononcé pour les Apocryphes, ce qui va générer la rédaction de légendes vétérotestamentaires et néotestamentaires propres à l’Egypte. Notons l’Apocalypse d’Elie ou l’histoire de Joseph le charpentier. (copte 66 BNF)

Dans l’apocryphe « Histoire de Joseph le charpentier » connu également en arabe, les préoccupations sur la mort et les voyages de l’âme après la mort sont caractéristiques de l’ancienne religion égyptienne. Cette apocalypse est demeurée très populaire. Le texte fait mourir Joseph, père nourricier du Christ, juste après l’âge idéal de 110 ans. Ce texte affirme qu’il a été une première fois marié avant d’épouser Marie à 91 ans. Le grand nombre de ces apocryphes écrits en Copte montre combien ils étaient populaires parmi les fidèles d’Egypte, tant la prédilection pour le merveilleux et la tendance à l’ascétisme étaient prisées. Les miracles les plus extraordinaires y sont relatés. (v.g. Jésus ressuscite 14 fois un poulet !) Ce genre était si populaire que la Gnose l’a adopté (bib. de Nag Hamadi non encore toute publié - voir la Pléiade avec l’évangile de Thomas qui y est considéré comme apocryphe, ce que N.B. n’accepte pas.)

Et n'oublions pas tous les textes gnostiques coptes de la bibliothèque de Nag Hammadi.

Wayell

avatar
Résident
Résident

vulgate a écrit:Décidément tu prends pour argent comptant les absurdités que tes "frères" te distillent. C’est déplorable, pathétique !

En tout cas, tu n'as pas réussi à me donner une seule réponse claire autours de la doctrine chrétienne (filiation, sacrifice, réponses eschatologiques, métaphasiques, droit à l'héritage du Royaume...) sans passer par le blasphème !

J'aimerai bien reparler de ces absurdités théologiques que tu attribues à une religion.
EX : Qui est le Sauveur ?

Peace.

vulgate

vulgate
Averti
Averti

Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:Tu es ignorante ou tu le fais exprès ? Au 17ème siècle il y avait bien longtemps que les chrétiens lisaient le NT et l'AT tels qu'on les connait aujourd'hui. Tu es la seule qui l'ignorais. Au 4ème siècle Jérôme a traduit la Bible, et c'était la Bible qu'on a aujourd'hui. Alors cesse tes tentatives d'intoxication, ça ne prend pas !

je crains que non, tu fais exprès d'ignorer "l'histoire de la Bible" que j'ai postée dans la section "histoire du christianisme" ?
J'y ai fait une visite. C'est du même tonneau que le reste de tes assertions, comme quand tu prétends que La Bible complète parut en 1885. J’ai rarement lu de telles stupidités. Décidément tu prends pour argent comptant les absurdités que tes "frères" te distillent. C’est déplorable, pathétique !

ces stupidités ont été rédigées par Daniel LORTSCH Agent général de la Société Biblique Britannique et Étrangère et le pasteur Matthieu LELIÈVRE :D
A oui ? Si c'est vrai, je te soupçonne d'avoir volontairement amputé la citation d'une partie de son texte. Pourrais-tu nous donner la phrase complète ?

vulgate

vulgate
Averti
Averti

Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:l'Evangile de Barthélémy existe ou pas parmi les apocryphes ?
Amat Allah a écrit:l'Evangile de Barthélémy existe ou pas parmi les apocryphes ?
Il n'existe pas. Il y a bien un apocryphe sensé être de Barthélémy, mais ce n'est pas un évangile et il n’a pas pour nom évangile de Nathanaël !

et ce n'est que récemment que vous avez rejeté l'assimilation entre Nathanaël et Barthélémy.. ça veut dire que les anciens chrétiens pensaient que c'était la même parsonne
Qui appelles-tu les anciens chrétiens ?

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

ça change quoi ?

Les LIVRES SAINTS CONNUS SOUS LE NOM DE NOUVEAU TESTAMENT.
Version nouvelle. Pau-Vevey (1859). Elle fut rééditée en 1872, 1875, 1878. La Bible
complète parut en 1885. C'est la traduction dite de Darby.


les traductions n'ont jamais cesser de muter

et arrête de me dénigrer comme ça, tu vois bien que je n'ai rien inventé. je comprends votre rage parce que moi je réagis de la même façon contre ceux ou celles qui refont le Coran à leur sauce.

vulgate

vulgate
Averti
Averti

Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:la question que je me pose, pourquoi ne pas avoir pensé à trier les versions d'Evangile que 17 siècles après J.C pour en retenir 4 ? que lisaient les chrétiens pendant tout ce temps où le N.T et A.T n'ont pas encore été rassemblés dans un seul livre ?
Tu es ignorante ou tu le fais exprès ? Au 17ème siècle il y avait bien longtemps que les chrétiens lisaient le NT et l'AT tels qu'on les connait aujourd'hui. Tu es la seule qui l'ignorais. Au 4ème siècle Jérôme a traduit la Bible, et c'était la Bible qu'on a aujourd'hui. Alors cesse tes tentatives d'intoxication, ça ne prend pas !
je crains que non, tu fais exprès d'ignorer "l'histoire de la Bible" que j'ai postée dans la section "histoire du christianisme" ?
Je connais suffisemment bien l'histoire de la Bible pour savoir que là tu affabules. Si tu te fiais à des sources fiables, tu saurais que ce que j'ai dit concernant Jérôme est rigoureusement exact. Nier cela revient à nier les faits. Alors continues de dire n'importe quoi si tu veux, mais ne t'étonne pas d'être prise pour une affabulatrice !

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:l'Evangile de Barthélémy existe ou pas parmi les apocryphes ?
Amat Allah a écrit:l'Evangile de Barthélémy existe ou pas parmi les apocryphes ?
Il n'existe pas. Il y a bien un apocryphe sensé être de Barthélémy, mais ce n'est pas un évangile et il n’a pas pour nom évangile de Nathanaël !

et ce n'est que récemment que vous avez rejeté l'assimilation entre Nathanaël et Barthélémy.. ça veut dire que les anciens chrétiens pensaient que c'était la même parsonne
Qui appelles-tu les anciens chrétiens ?

ceux qui pensaient que Nathanel et Barthelemy serait la même personne

vulgate

vulgate
Averti
Averti

Amat Allah a écrit:ça change quoi ?

Les LIVRES SAINTS CONNUS SOUS LE NOM DE NOUVEAU TESTAMENT.
Version nouvelle. Pau-Vevey (1859). Elle fut rééditée en 1872, 1875, 1878. La Bible
complète parut en 1885. C'est la traduction dite de Darby.


les traductions n'ont jamais cesser de muter
Donc, selon toi, avant 1885 la Bible complète n'existait pas ?

vulgate

vulgate
Averti
Averti

Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:Il n'existe pas. Il y a bien un apocryphe sensé être de Barthélémy, mais ce n'est pas un évangile et il n’a pas pour nom évangile de Nathanaël !

et ce n'est que récemment que vous avez rejeté l'assimilation entre Nathanaël et Barthélémy.. ça veut dire que les anciens chrétiens pensaient que c'était la même parsonne
Qui appelles-tu les anciens chrétiens ?

ceux qui pensaient que Nathanel et Barthelemy serait la même personne
C'est à dire ?

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:la question que je me pose, pourquoi ne pas avoir pensé à trier les versions d'Evangile que 17 siècles après J.C pour en retenir 4 ? que lisaient les chrétiens pendant tout ce temps où le N.T et A.T n'ont pas encore été rassemblés dans un seul livre ?
Tu es ignorante ou tu le fais exprès ? Au 17ème siècle il y avait bien longtemps que les chrétiens lisaient le NT et l'AT tels qu'on les connait aujourd'hui. Tu es la seule qui l'ignorais. Au 4ème siècle Jérôme a traduit la Bible, et c'était la Bible qu'on a aujourd'hui. Alors cesse tes tentatives d'intoxication, ça ne prend pas !
je crains que non, tu fais exprès d'ignorer "l'histoire de la Bible" que j'ai postée dans la section "histoire du christianisme" ?
Je connais suffisemment bien l'histoire de la Bible pour savoir que là tu affabules. Si tu te fiais à des sources fiables, tu saurais que ce que j'ai dit concernant Jérôme est rigoureusement exact. Nier cela revient à nier les faits. Alors continues de dire n'importe quoi si tu veux, mais ne t'étonne pas d'être prise pour une affabulatrice !

les versions d'evangile étaient-ils tous en grecs au départ ou en hébreu ?

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:

et ce n'est que récemment que vous avez rejeté l'assimilation entre Nathanaël et Barthélémy.. ça veut dire que les anciens chrétiens pensaient que c'était la même parsonne
Qui appelles-tu les anciens chrétiens ?

ceux qui pensaient que Nathanel et Barthelemy serait la même personne
C'est à dire ?

les catholiques ne sont pas chrétiens ?

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:ça change quoi ?

Les LIVRES SAINTS CONNUS SOUS LE NOM DE NOUVEAU TESTAMENT.
Version nouvelle. Pau-Vevey (1859). Elle fut rééditée en 1872, 1875, 1878. La Bible
complète parut en 1885. C'est la traduction dite de Darby.

les traductions n'ont jamais cesser de muter
Donc, selon toi, avant 1885 la Bible complète n'existait pas ?

tu peux m'expliquer comment une quarantaine de livres pour chaque testament peuvent-ils être rassemblés en un seul livre ?

vulgate

vulgate
Averti
Averti

Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:Tu es ignorante ou tu le fais exprès ? Au 17ème siècle il y avait bien longtemps que les chrétiens lisaient le NT et l'AT tels qu'on les connait aujourd'hui. Tu es la seule qui l'ignorais. Au 4ème siècle Jérôme a traduit la Bible, et c'était la Bible qu'on a aujourd'hui. Alors cesse tes tentatives d'intoxication, ça ne prend pas !
je crains que non, tu fais exprès d'ignorer "l'histoire de la Bible" que j'ai postée dans la section "histoire du christianisme" ?
Je connais suffisemment bien l'histoire de la Bible pour savoir que là tu affabules. Si tu te fiais à des sources fiables, tu saurais que ce que j'ai dit concernant Jérôme est rigoureusement exact. Nier cela revient à nier les faits. Alors continues de dire n'importe quoi si tu veux, mais ne t'étonne pas d'être prise pour une affabulatrice !
les versions d'evangile étaient-ils tous en grecs au départ ou en hébreu ?
Tout le NT a été écrit en grec sauf l'Evangile de Matthieu qui a été écrit en hébreu dans un premier temps puis réécrit en grec par Matthieu lui-même. Mais j'aimerais que tu répondes à ma question : "Donc, selon toi, avant 1885 la Bible complète n'existait pas ?" !

vulgate

vulgate
Averti
Averti

Amat Allah a écrit:
vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:ça change quoi ?

Les LIVRES SAINTS CONNUS SOUS LE NOM DE NOUVEAU TESTAMENT.
Version nouvelle. Pau-Vevey (1859). Elle fut rééditée en 1872, 1875, 1878. La Bible
complète parut en 1885. C'est la traduction dite de Darby.

les traductions n'ont jamais cesser de muter
Donc, selon toi, avant 1885 la Bible complète n'existait pas ?

tu peux m'expliquer comment une quarantaine de livres pour chaque testament peuvent-ils être rassemblés en un seul livre ?
Il n'y a pas une quarantaine de livres dans chaque testament (39 pour l'AT et 27 pour le NT). Du fait que le NT découle de l'AT, il va de soit qu'ils ne forment qu'un seul livre. Je ne comprends même pas la raison d'être de tes questions, à moins qu'il s'agisse d'une échappatoire pour ne pas répondre à ma question !

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

"vulgate"

j'ai répondu à toutes tes questions.

Du fait que le NT découle de l'AT, il va de soit qu'ils ne forment qu'un seul livre.

ils étaient séparés dans deux ou plusieurs livres différents

vulgate

vulgate
Averti
Averti

Amat Allah a écrit:"vulgate"

j'ai répondu à toutes tes questions.

Du fait que le NT découle de l'AT, il va de soit qu'ils ne forment qu'un seul livre.

ils étaient séparés dans deux ou plusieurs livres différents
Ils n'ont jamais été séparés. Les livres écrits en hébreu (AT) ont été regroupés à mesure qu'ils furent écrits, puis ils furent associés aux livres écrits en grec par les chrétiens, et cela par la volonté diivine. Les 66 livres de la Bible forment la bobliothèque divine. Je pense que tu voudrais nous faire croire que la Bible n'existait pas dans sa forme actuelle à l'époque de l'avènement de l'islam. N'est ce pas ?

Tumadir

Tumadir
Averti
Averti

les anciennes écritures existaient en grec, en hébreu et en latin. donc logiquement, c'était plusieurs livres écris séparément. et la traduction au français (ou à d'autres langues) avait certainement connu beaucoup de difficultés.

UNITARIEN

UNITARIEN
Inscrit
Inscrit

vulgate a écrit:Ils n'ont jamais été séparés. Les livres écrits en hébreu (AT) ont été regroupés à mesure qu'ils furent écrits, puis ils furent associés aux livres écrits en grec par les chrétiens, et cela par la volonté diivine. Les 66 livres de la Bible forment la bobliothèque divine. Je pense que tu voudrais nous faire croire que la Bible n'existait pas dans sa forme actuelle à l'époque de l'avènement de l'islam. N'est ce pas ?

Bonjour vulgate,
L'unification de l'Ancien et Nouveau Testament n'est qu'une entreprise récente. Bien que le chrétien ajoute la foi à l'un comme à l'autre, ils n'ont pas toujours formés un seul livre. Même dans l'Ancien Testament, les livres étaient divisés entre "les cinq livres de Moïse" (Pentateuque) et "les écrits des prophètes" combinant les Prophètes, les Psaumes, les livres poétiques et historiques.

malikou

avatar
Récurrent
Récurrent

UNITARIEN a écrit:
vulgate a écrit:Ils n'ont jamais été séparés. Les livres écrits en hébreu (AT) ont été regroupés à mesure qu'ils furent écrits, puis ils furent associés aux livres écrits en grec par les chrétiens, et cela par la volonté diivine. Les 66 livres de la Bible forment la bobliothèque divine. Je pense que tu voudrais nous faire croire que la Bible n'existait pas dans sa forme actuelle à l'époque de l'avènement de l'islam. N'est ce pas ?

Bonjour vulgate,
L'unification de l'Ancien et Nouveau Testament n'est qu'une entreprise récente. Bien que le chrétien ajoute la foi à l'un comme à l'autre, ils n'ont pas toujours formés un seul livre. Même dans l'Ancien Testament, les livres étaient divisés entre "les cinq livres de Moïse" (Pentateuque) et "les écrits des prophètes" combinant les Prophètes, les Psaumes, les livres poétiques et historiques.

Le coran parle dans le sens qu'il ne faut pas considerer le yahoud et les nassara comme alliés, pas tous, mais ceux qui sont alliés entre eux
Les yahouds sont ennemis des nassaras, mais avec le temps ils sont sont alliés contre l'islam et le coran dénonce justement l'alliance judéo chrétienne

UNITARIEN

UNITARIEN
Inscrit
Inscrit

malikou a écrit:
UNITARIEN a écrit:
vulgate a écrit:Ils n'ont jamais été séparés. Les livres écrits en hébreu (AT) ont été regroupés à mesure qu'ils furent écrits, puis ils furent associés aux livres écrits en grec par les chrétiens, et cela par la volonté diivine. Les 66 livres de la Bible forment la bobliothèque divine. Je pense que tu voudrais nous faire croire que la Bible n'existait pas dans sa forme actuelle à l'époque de l'avènement de l'islam. N'est ce pas ?

Bonjour vulgate,
L'unification de l'Ancien et Nouveau Testament n'est qu'une entreprise récente. Bien que le chrétien ajoute la foi à l'un comme à l'autre, ils n'ont pas toujours formés un seul livre. Même dans l'Ancien Testament, les livres étaient divisés entre "les cinq livres de Moïse" (Pentateuque) et "les écrits des prophètes" combinant les Prophètes, les Psaumes, les livres poétiques et historiques.

Le coran parle dans le sens qu'il ne faut pas considerer le yahoud et les nassara comme alliés, pas tous, mais ceux qui sont alliés entre eux
Les yahouds sont ennemis des nassaras, mais avec le temps ils sont sont alliés contre l'islam et le coran dénonce justement l'alliance judéo chrétienne

Bonjour Malikou,
Où est le rapport avec ce qui a été dit ? Je ne comprends pas trop ton intervention... Le Nouveau Testament se place dans la continuité de l'Ancien Testament, il en découle. Jésus ne contredit pas son message mais le confirme et le prolonge sous une nouvelle alliance éternelle englobant tout homme de l'Univers et rachetant tout ceux qui accepteront de croire au sacrifice expiatoire du Messie, fils de Dieu.

Je ne crois pas au Coran, mais je respecte tes opinions. Pourquoi veux-tu m'imposer les tiens ?

vulgate

vulgate
Averti
Averti

Amat Allah a écrit:les anciennes écritures existaient en grec, en hébreu et en latin.
Qu'appelles-tu exactement les anciennes écritures ?

vulgate

vulgate
Averti
Averti

UNITARIEN a écrit:
vulgate a écrit:Ils n'ont jamais été séparés. Les livres écrits en hébreu (AT) ont été regroupés à mesure qu'ils furent écrits, puis ils furent associés aux livres écrits en grec par les chrétiens, et cela par la volonté diivine. Les 66 livres de la Bible forment la bobliothèque divine. Je pense que tu voudrais nous faire croire que la Bible n'existait pas dans sa forme actuelle à l'époque de l'avènement de l'islam. N'est ce pas ?
Bonjour vulgate,
L'unification de l'Ancien et Nouveau Testament n'est qu'une entreprise récente.
Bonjour,

Que veux-tu dire par récente ?

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 5 sur 13]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 11, 12, 13  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum