Akim a écrit:Et oui, je m'en doutais, alors sur ce point, il faut être très attentif aux mots employés
Enfant ou fils, c'est exactement la même chose. Le terme "walad" dans le verset 19:91 ne désigne pas forcément un enfant en bas-âge, mais aussi un adulte.
Akim a écrit:Allah parle ici des idolâtres.
Non. La sourate Marie est consacrée toute entière aux chrétiens. Il y a quelques allusions aux juifs, puisque ces deux religions sont liées et ont eu un passé commun, mais dans cette sourate, Dieu S'adresse aux chrétiens qui font de Jésus le Fils de Dieu et condamne leurs croyances. Il ne s'agit donc pas des idolâtres.
Akim a écrit:Un chrétien véritable n'est pas un idolâtre car il ne dit pas "Jésus est l'enfant de Dieu".
Tout chrétien dit que Jésus est le fils de Dieu, c'est écrit noir sur blanc dans la Bible. Dire que Dieu a eu un enfant ou un fils est la même chose :
« Les juifs disent : "Uzayr est fils de Dieu !" et les chrétiens disent : "Le Messie (Jésus) est fils de Dieu !" Telles sont les paroles qui sortent de leurs bouches, répétant ainsi ce que les négateurs disaient avant eux. Puisse Dieu les maudire pour s'être ainsi écartés de la Vérité ! » (Coran 9:30)
Ici, c'est le mot "ibn" qui est utilisé, qui veut dire, comme "walad", "fils" (mais contrairement à "walad", "ibn" ne désigne qu'une personne adulte).
Akim a écrit:(sera appelé fils du très haut par les hommes)
Mais aussi par Dieu selon la Bible :
« Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles : "Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection." » (Matthieu 3:17)
Pour le Coran, attribuer à Dieu un fils (ibn) ou un enfant (walad) est une abomination et un polythéisme. Cela relève de la divinisation d'une créature (Jésus). De ce fait, les versets bibliques qui disent que Jésus est le fils de Dieu ne peuvent pas venir de Dieu, ne peuvent pas venir du même Auteur que le Coran.
Fraternellement,
Damien